ويكيبيديا

    "أخذناها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aldığımız
        
    • aldık
        
    • götürdük
        
    • aldığımızı
        
    • alınan
        
    • bulduğumuz
        
    Cesetten aldığımız örneklerde bir karışıklık oldu. Open Subtitles لقد فسدت عينات الأنسجة التى أخذناها من الجثة
    Tutuklandığında senden aldığımız izleri tutuyorlar. Open Subtitles إنها تطابق البصمات التي أخذناها منك عند القبض عليك
    Arabandan aldığımız örnek, bardan ayrıldığını söylediğin saatten 45 dakika sonra barda olduğunu gösteriyor. Open Subtitles إضافةً إلى أن العينة التي أخذناها من سيارتك تضعك في الحانة 45 دقيقة بعدما قلت بأنك تركت الحانة
    Çünkü üremelerine fırsat vermeden onları sudan çekip aldık. TED لأننا أخذناها من الماء بشكل أسرع من قدرتها على التكاثر.
    havalı kelimeleri de aldık değil mi? Japonca'dan aldık ki bunu yapmak zordur çünkü ninjalardan TED أخذناها من اللغة اليابانية. والتي هي نوعًا من الخدع الرائعة لأن النينجا من الصعب سرقتها
    Annesiyle beraber onu bir sürü uzmana götürdük. Open Subtitles أنا وأمها أخذناها إلى العديد من الأخصائيين
    Bir liste tutayım. Böylece geri dönüp bunları neden aldığımızı açıklayabiliriz. Open Subtitles سوف أعمل قائمة , يمكننا العودة لاحقا ونشرح لماذا أخذناها.
    Mezarlığınızdan aldığımız adam da mumyalanmamış ve öldürülmüş. Open Subtitles الجثة التي أخذناها للمشرحة قد دفنت في مقبرتك , غير محنطة ومقتولة
    Filin çitinden aldığımız çekicide parmak izlerini bulduk. Open Subtitles وجدنا بصمات على رافعة أخذناها في موقع الفيلة
    Müzayededen aldığımız banka poliçesini nakde çevirdim. Open Subtitles صرّفت الكمبيالة المصرفية التي أخذناها من دار المزاد.
    Omzundan aldığımız bu kötü çocuk da, senin silahından. Open Subtitles وتلك الرصاصة التي أخذناها من كتفه تطابق سلاحك
    Araçtan aldığımız kanıtları inceliyordum. Open Subtitles كنت أتفقد الأدله التي أخذناها من السيارة يا رئيسي
    Bilgisayarından aldığımız dosyalardaki şifreyi çözmeye devam etmen gerekiyor. Open Subtitles أريدكِ أن تستمري في المحاولة لفك الملفات التي أخذناها من حاسوبه
    Ama cesetten aldığımız bazı örneklerde adamın DNA'sı olabilir. Open Subtitles هناك فرصة أن بعض العينات التي أخذناها من دمه يكون بها حمضه النووي
    Baton Rouge'daki Lacey mağazasından aldık. Open Subtitles لقد أخذناها من محلات لاسى فى مدينة بتون روج
    Hangi bebeği alacağımıza karar veremeyince hepsini aldık! Open Subtitles ولم نستطع أن نقرر أي دمية نأخذ أخذناها جميعها
    Bu zavallı piç kurusundan 4 milyar dolar aldık. Open Subtitles أربعة مليار دولار قد أخذناها من ذلك الوغد المسكين
    Annesinin portresini o aptal sürüsünün burnunun ucundan bir şarkıya aldık. Open Subtitles احتفظنا بلوحة أمه لفترة طويلة أخذناها من مجموعة من الحمقى لا بد وأنها تساوي ثروة الآن
    Aslında bu fikri emlakçımızdan aldık. İroniye bakın ki kendisi de boşanıyor. Open Subtitles لقد أخذناها في الحقيقة من سمسارتنا العقارية ياللسخرية والتي ستتطلق
    Gece onu evine götürdük. Şimdi nerede bilmiyorum. Open Subtitles لقد أخذناها للمنزل في الليلة الماضية و لا أعلم أين هي الآن
    Gücünü aldığımızı bilmesinin imkânı yok değil mi? Open Subtitles مستحيل أن تعرف اننا أخذناها ، صحيح؟
    Hastaneye geldiğinde alınan kanını test ettim. Open Subtitles فحصت عينة الدم التي أخذناها عندما أدخِلت المستشفى
    Cesette bulduğumuz meni örneğini tutmuyor. Open Subtitles لا تطابق على عينة السائل المنوي التي أخذناها من الجثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد