ويكيبيديا

    "أخرجتك من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çıkardım
        
    • çıkaran
        
    • kurtardım
        
    ...sonra kefaletini ödeyerek seni hapisten çıkardım sonra da gündelik işlerini yapmaya karar verdim. Open Subtitles ثم أخرجتك من السجن وكل ما أريده أن تلتزم بالقوانين
    Seni cehennemden çıkardım. Geri de yollayabilirim. Open Subtitles أنا أخرجتك من الجحيم و يمكنني أن أعيدك إليه
    Oraya geldim, seni çıkardım ve bana teşekkürünü böyle mi ediyorsun? Sen bilirsin! İyi misin? Open Subtitles و أنا ذهبت و أخرجتك من هناك و بهذه الطريقة تشكرينني؟ حسنا، لا بأس هل أنت بخير؟ أشعر بأنه تم ضربي بعصا
    - Seni çöpten çıkaran şanslı kız. Open Subtitles أنا الفتاة المحظوظة التي أخرجتك من القمامة
    Seni o ilişkiden kurtardım ama sen hâlâ mutsuzdun. Open Subtitles و لكنني أخرجتك من العلاقة و كنتِ ما تزالين غير سعيدة
    Pekâlâ. Seni Drake'ten çıkardım. Kızımı buraya getirmek için bir saatin var yoksa geri dönersin. Open Subtitles حسنًا ، لقد أخرجتك من الدريك لديك ساعة لتحضر إبنتي هنا
    John, seni hapisten çıkardım çünkü uçağı geri almak için tek şansımız sensin. Open Subtitles جون، أنا أخرجتك من السجنِ لأن إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ أفضل صفقة... ... لدينالاسْتِعْاَدةهذه الطائرةِ.
    Seni buradan nasıl çıkardım sanıyorsun? Open Subtitles كيف تعتقدين بأني أخرجتك من هنا؟
    Seni sanal bir oyun bahçesinden çekip gerçek dünyaya çıkardım. Open Subtitles أخرجتك من أرض اللعب الافتراضية
    Seni zamanında çıkardım, o kadar. Open Subtitles لقد أخرجتك من هناك في الوقت المناسب.
    Seni zamanında çıkardım, o kadar. Open Subtitles لقد أخرجتك من هناك في الوقت المناسب.
    Ben de seni dolaptan çıkardım. Open Subtitles فأنا أخرجتك من الثلاجة. إننا متعادلان.
    Hayır, bütçe toplantıları bunaltıcı ve sıkıcı olduğu için çıkardım. Open Subtitles لا . لا لقد أخرجتك من إجتماع الميزانيه
    - Seni cezaevinden çıkardım. - Nerede olduğumu biliyordun yani. Open Subtitles لقد أخرجتك من السّجن - إذًا فقد علمت أين كنت -
    Ama ruhların şeyhi, seni denizden ben çıkardım. Open Subtitles لقد أخرجتك من البحر
    Seni örtülerin altından tutup çıkaran bendim. Open Subtitles أنا التي أخرجتك من أسفل الأغطية.
    Seni Mısır'dan, köle olduğun ülkeden çıkaran Tanrın, Rab benim. Open Subtitles أنا الرب الهك الذي أخرجتك من أرض مصر ... من بيت العبودية
    Daha yeni kafanı ipten kurtardım ve bu bir daha olmayacak. Open Subtitles لقد أخرجتك من مصيبة، و ذلك لن يحدث مجدّدًا
    Hayır, seni o tarikattan kurtardım. Artık kendi insanlarınlasın. Open Subtitles لا, لقد أخرجتك من تلك الطائفة الدينية أنتِ الآن بصحبة قومك
    Elbette. Seni şu trigonometri sınavından kurtardım mı? Open Subtitles طبعاً , هل أخرجتك من الإمتحان؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد