Evet, fakat korkarım bir daha asla işe yaramayacak, Al. | Open Subtitles | نعم، ولكن أنا خائف من ألا يعمل مرة أخرى أبداً |
Söz veriyorum ki eğer bunu atlatırsam, bir daha asla evden çıkmayacağım. | Open Subtitles | أعد بانني لو نجوت من هذا لن أغادر المنزل مرة أخرى أبداً |
Nişanlımın bir daha asla ona kanmayacağına emin ol yeter. | Open Subtitles | تأكدي فحسب ألا تقع خطيبتي في غرامه مرة أخرى أبداً |
Böylece seni bir daha asla ama asla görmek zorunda kalmam! | Open Subtitles | حتى لا يكمننى رؤيتك أبداً مرة أخرى أبداً |
Belki de burayı bir daha hiç görmemesi daha iyi olur. | Open Subtitles | ربما ينبغي ألا يرى هذا المكان مرة أخرى أبداً |
Gülmüyorsun. - Bir daha asla gülmeyeceğim. | Open Subtitles | أنتِ لا تبتسمى ـ لن أبتسم مرة أخرى أبداً |
Ama o sefil veledi bir daha asla, asla göremeyeceksin. | Open Subtitles | ولكنك لن ترى هذه الطفلة التعسة مرة أخرى أبداً |
Bu yüzü bir daha asla saklama. | Open Subtitles | لا تخفي هذا الوجهَ مرةً أخرى أبداً مطلقاً |
Bu yüzden sana bir daha asla yalan söylemeyeceğime söz veriyorum. Asla! | Open Subtitles | لذا أنا أعدك ألا أكذب عليك مرة أخرى أبداً |
Kendini bir daha asla bir şey hissettmek istemiyormuşsun gibi hissettirir. | Open Subtitles | يجعلك تشعر كأنك .. لا تريد ..الشعور بأى شىء مرة أخرى أبداً.. |
- Gore'un sadece bir kez geçerli sayılacağını bir daha asla sayılmayacağını ilan etmiş. | Open Subtitles | ثم لا تفرز مرة أخرى أبداً. هل فعلوا ذلك من قبل؟ |
Bir daha asla, asla ama asla benden böyle bir şey yapmamı isteme. | Open Subtitles | إياكأبداًأبداًأبداً... أبداً أن تطلب مني أن أفعل شيئاً مثل هذا مرة أخرى أبداً |
"Bayan omzu" söylemini bir daha asla duymayacaklardan olacağımı umuyorum. | Open Subtitles | أني لا أسمع كلمة ذراع السيده مره أخرى أبداً |
CIA'in bir daha asla ailemin yakınında olmasını istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريد المخابرات المركزية على مقربة من عائلتي مرةٍ أخرى أبداً |
Bir daha asla Meenamma ile görüşmeyeceğimi sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أنني لن ألتقي بميناما مرة أخرى أبداً |
Bir daha asla bunu yapmayacağınıza söz verin. | Open Subtitles | عليكِ أن تعديني بألا تفعلي ذلك مرة أخرى أبداً |
Muayenehanemi derhal boşaltacaksın ve yanına bir daha asla yaklaşmayacaksın. | Open Subtitles | ستقوم بإخلاء غرفتي الخاصة بالفحص، ويجب أنْ لا تقترب منها مرّة أخرى أبداً. |
Mack, bir daha asla sevdiğim birini öldüremem. | Open Subtitles | ماك، لا أستطيع قتل شخصٍ أحبه مرة أخرى أبداً |
Onu bir daha hiç görmedigini söyledigini hatirliyorum. | Open Subtitles | ظننتُ أنك قلتي بأنكِ لم تريه مرة أخرى أبداً |
- Umarım seni bir daha hiç böyle bir şeye yollamam. | Open Subtitles | أتمنى أن لا أضطر لإرسالكَ في مهمةٍ مثل هذه مرة أخرى أبداً |
- Umarım seni bir daha hiç böyle bir şeye yollamam. | Open Subtitles | أتمنى أن لا أضطر لإرسالكَ في مهمةٍ مثل هذه مرة أخرى أبداً |