Korkarım ki ben sana yararlı değilim! Savaşın ilk kuralı, düşmanı tanımaktır. | Open Subtitles | ولكني أخشى أني لست مفيدا لك الخطوة الأولى في الحرب هي ان تعرف عدوك |
Hayır, Korkarım ki bilmiyorum ve bana söyleyene kadar da devam etmeyi düşünmüyorum. | Open Subtitles | لا , أخشى أني لا أعلم ولن أتحرك حتى أتحرك |
Belki öyle, ama şöyle ki, Brooke tasarımları görmenizi istemiyor, ...ve benim patronum Brooke, bu yüzden ne yazık ki size yardımcı olamayacağım. | Open Subtitles | أو ربما هو كذلك حسنا، الأمر هو أن بــروك لا تريدك أن تريهم و بــروك هي رئيستي أخشى أني لا أستطيع مساعدتك |
Maalesef sabahlarımı bir yığın, beyaz çoraplı köylü sürülerini eğiterek geçiriyorum. | Open Subtitles | أخشى أني قضيت صباحي في محاولة لتثقيف جماعة من الفلاحين يرتدون جوارب بيضاء مع بدلة ـ قادمين من الريف ـ معذرة |
Özgürüz Helen. Ama cehennemde yanmaktan korkuyorum. | Open Subtitles | نحن أحرار يا هيلين لكني أخشى أني سأحترق في الجحيم |
Korkarım ben zaten ahlaksızım bayan Jex. | Open Subtitles | معد لغرض الإفساد أخشى أني أصلاً فاسدة سيدة جكس |
Korkarım size yardım edemeyeceğim. | Open Subtitles | أخشى أني لا أستطيع مساعدتك |
Korkarım ki gösterişimin beni etkisi altına almasına izin verdim ama leziz bir yiyecek beni hemen kendime getirir. | Open Subtitles | أخشى أني سمحت للتكبر بأن يتغلب علي ولكن تناول الطعام اللذيذ سيعالجني في الحال |
Korkarım ki, birlikte geçirebileceğimiz zamanları heba etmiş oldum. | Open Subtitles | أخشى أني أضعت وقتًا كان من الممكن أن نقضيه معًا |
Korkarım ki seninle daha fazla... devam edemeyeceğim, ama beni buraya kadar... getirmen hayatımda aldığım... en güzel hediye. | Open Subtitles | الآن أخشى أني لن آتي معك لكنك كونك جعلتني أوصلك إلى هنا أشبه بمنح رجل عجوز أعظم هديّة |
Yoksa Korkarım ki bütün bunları ona göstermek zorunda kalırım. | Open Subtitles | وإلا أخشى أني سأعرض هذه الوثائق |
Senin gibi genç ve güzel bir yeni eş varken Korkarım ki, sana ayrıcalıklı davranılmasından hoşlanmayacağız. | Open Subtitles | ... معزوجةجديدةجميلةوشابة مثلكِ أخشى أني لن أتمتع بتلك الإمتيازات لبعض الوقت |
Korkarım ki aşırı tutucuyum, Bay Poirot. | Open Subtitles | أخشى أني سأكون الحارس الأخير يا سيد "بوارو" |
Ve ben burada çıplak ve korkmuş vaziyette mahsur kaldım. Hanımefendi, Ne yazık ki tuvaleti boşaltmanızı istemek zorundayım. | Open Subtitles | والآن ، أنا عالقة هنا عارية وخائفة آنستي ، أخشى أني سأطلب منك إخلاء الحمام |
Ne yazık ki Gabriel Thompson'ı teslim edemem. | Open Subtitles | أخشى أني لا استطيع أن أقبض على غابريال ثومبسون سيدي الرئيس |
Benzinle şansım yaver gitmedi ne yazık ki. Lanet olasıcalar güçlü çıktı. | Open Subtitles | أخشى أني لم أكن محظوظاً مع البترول، تلك الشياطين! |
Kafeinin etkilerine karşı bir madde arıyorsan Maalesef henüz öyle bir şey icat etmedim. | Open Subtitles | إذا كنتِ تبحثين عن عامل مضاد لتأثير الكافيين أخشى أني لا أملك الحظ لإختراعي واحدا بعد |
- Maalesef olmaz... - Önemli değil. Zaten iyice bakmıştım. | Open Subtitles | أخشى أني لا أستطيع - هذا لا يهم ، ألقيت نظرة جيدة عليها - |
Maalesef ben o bölgelerde saf dışı bırakıldım. | Open Subtitles | أخشى أني منبوذة من تلك الدائرة الآن |
Onlara bombanın Laon'da olduğunu söyledim, hiçbir şey bulamadılar, ama davamıza karşı geldiğimden korkuyorum. | Open Subtitles | قلت لهم ان القنبلة في لاون ولم يجدوا شيئا لكن أخشى أني خنت قضيتنا |
Kendimi tam olarak.. tanıtamamaktan korkuyorum. | Open Subtitles | أخشى أني فشلتُ في تقديم نفسي لكِ بشكلٍ لائق |
Korkarım ben büyük planlar yaptım bile. Bu ne demek? | Open Subtitles | أخشى أني كانت لديّ أفكار رائعة أيضاً. |
Korkarım size yardımcı olamam. | Open Subtitles | أخشى أني لا أستطيع مساعدتك |
Canım, bu kararın doğru olduğunu düşünüyorum ve Üzgünüm ama, bunda ısrar ediyorum. | Open Subtitles | أحمل شعور قوي تجاه هذا القرار أخشى أني مصرّة |