Ama Korkarım ki bir ipucu bulduk . | Open Subtitles | لكننيّ أخشى أنّه قد كان هناك خلل صغير في المزيج |
Ama Korkarım ki, bu silahı kaldıramam. | Open Subtitles | لكن أخشى أنّه لـيس بوسعي خفض هـذا السلاح |
Korkarım ki suçlu barındırmama kuralımız var. | Open Subtitles | أخشى أنّه لدينا قاعدةٌ لعدم تأجير المجرمين. |
maalesef hastanede bu yarım damacana ısırgan şarabından başka hiç bir şey kalmadı. | Open Subtitles | أخشى أنّه لم يعد هناك شئ تُرك بالمستشفى عدا نبيذ القراص المُضر ذاك |
maalesef, koğuşlarda akşam vizitem var ama saat 9 gibi sigaramı içip içkimi yudumluyor olacağım uğramak isterseniz... | Open Subtitles | أخشى أنّه لديّ جولات مسائية في الأجنحة لكنّي سأحتسي مشروباً وسأدخن في منزلي عند الساعة التاسعة إن رغبتما في الحضور |
Ne yazık ki değil. Yeni görevini gönderiyorum. | Open Subtitles | أخشى أنّه لن يكون كذلك، أرسل لك بمهمّتك الآن. |
Korkarım bu raddeden sonra sana yarardan çok zarar getirir. | Open Subtitles | أخشى أنّه عند هذه النقطة، سيصبح أكثر ضرراً مما سينفع |
Korkarım ki görsel ikiz olmanın yükü de bu. Kanın bir cadının sihri için etkili bir bağlayıcı element oluyor. | Open Subtitles | أخشى أنّه العبئ الذي على القرينة تحمُّله، فإنّ دمائكِ عامل أساسيّ لتعاويذ الساحرات. |
Korkarım ki bunun için peri tozundan daha fazlasına ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | أخشى أنّه يتطلّب شيئاً أقوى مِن غبار الحوريّات |
Korkarım ki içimizden birisi her şeyi göze alıp çizgiyi geçtiğimizde ne olacağını öğrenmemiz için cesaretini toplamalı. | Open Subtitles | أخشى أنّه سيتحتّم على أحدنا أنْ يستجمع شجاعته ويرى ما يحدث حين نتخطّى هذا الخطّ |
Ama Korkarım ki sadece ben yalnızken iletti. | Open Subtitles | لكنّي أخشى أنّه لمْ يطلعني عليها إلّا عندما كنت بمفردي |
Korkarım ki eğer yoksa, para akışını minimuma indirmek zorunda kalacağım. | Open Subtitles | أخشى أنّه إن لم يوجد أحد، سأضطر ربما إلى حفظ تدفق الأموال إلى الحد الأدنى. |
- Korkarım ki oturamam hanımefendi. Pek çok konuk için taksi ayarlamak zorundayım. | Open Subtitles | أخشى أنّه لا يمكنني، سيدتي عليّ إحضار سيارات لعدّة نزلاء |
Korkarım ki, bu konserin gerçekleşmesi imkansız. | Open Subtitles | أخشى أنّه من المستحيل أن هذا الحفل سيُقام. |
Korkarım ki seni bir süreliğine Glasgow'a göndermeliyim. | Open Subtitles | أخشى أنّه عليّ أن أرسلكَ لـ"غلاسكو" لفترة |
İşimiz bittiğinde, maalesef güvenlik görevlisine saldırdığı için hapse girecek. | Open Subtitles | عندما ننتهي، أخشى أنّه سيذهب للسجن بسبب إعتدائه على حارس الأمن. |
maalesef biraz noksan kaldın dostum. | Open Subtitles | أخشى أنّه لن يمكنك إستكمال العرض يا صديقي. |
Hayır. maalesef demezdiniz. Silahlı değiliz. | Open Subtitles | كلاّ، أخشى أنّه لن يسعك قول ذلك نحن لسنا بمسلحين .. |
Ne yazık ki o yapamaz. Hemen dönerim. | Open Subtitles | أخشى أنّه ليس بمقدوره ذلك سأعود في أقرب وقت |
Ne yazık ki çok yorgun, efendim. | Open Subtitles | أخشى أنّه مُتعب للغاية، سيّدي. |
Ne yazık ki bunu söylemek imkânsız. | Open Subtitles | أخشى أنّه مِن المستحيل معرفة ذلك. |
Korkarım bu akşam yerimiz yok, rezervasyon olmadan. | Open Subtitles | أخشى أنّه لن نستطيع استقبالكما الليلة دون حجز |