ويكيبيديا

    "أخيرا أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sonunda
        
    • nihayet
        
    Minik yavruyu aldım, ona masaj yaptım, sonunda normal nefes almaya başlayana kadar onu içmeye zorladım. TED أخذت هذه الصغيرة، ودلكتها ، وأجبرتها على الشرب حتى بدأت أخيرا أن تتنفس بطريقة طبيعية.
    nihayet sonunda, modelinin değil de gezegen gözlemlerinin doğru olmadığına karar verdi. Open Subtitles لقد قرر أخيرا أن ملاحظاته المتعلقة بالكواكب لم تكن دقيقة وليس نموذجه المركّب هذا
    Sadece tek bir kişinin benim için önemli olduğunu sonunda fark ettim. Open Subtitles لقد اكتشفت أخيرا أن هناك شخصاً وحيداً في العالم يهمني
    Uzun bir direnişten sonra sonunda uzay mahkumu mürettebatın bir üyesi olarak yeni rolünü kabul etti. Open Subtitles بعد تفكير عميق قررت أسيرة الفضاء أخيرا أن تقبل بدورها الجديد كعضو من الطاقم
    O gürültülü uçaklar olmadan nihayet, minik kedimin mırıltısını duyabiliyorum. Open Subtitles بدون هذه الطائرات المزعجة يمكنني أخيرا أن أسمع صوتك
    Ölülerini gömerlerken Sovyet desteğinin peşindeki Castro, sonunda devrimin, sosyalist bir devrim olduğunu ilan etti. Open Subtitles ،بينما كان يجري دفن أولئك الذين لقوا حتفهم كان كاسترو يسعى للحصول على دعم سوفيتي وأعلن أخيرا أن الثورة كانت اشتراكية
    Tekrar şehre dönmelerine seviniyorum, böylece sonunda seninle tanışacaklar. Open Subtitles أنا سعيدة لأنهما عادا الى البلدة حيث نستطيع أخيرا أن نقابلهما
    Mai'nin sonunda, tamamen depresif olmayan bir makyaj yapması gibi mi? Open Subtitles ماي يمكنها أخيرا أن تتضع مكياج غير محزنا كليا
    Ve sonunda anladım ki bunun için güvenebileceğin bir kişi var. Open Subtitles وأدركت أخيرا أن ثمة شخص واحد يمكن أن تأتمنه عليه
    Bunu 15 yildir planliyorduk ve sonunda basarabildik. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا لمدة خمسة عشر عاماً. والأن يمكننا أخيرا أن نقوم به.
    Acısı sonunda bitti. Artık nihayet birbirimizi duyabiliriz. Open Subtitles لقد انتهى ألمه ويمكننا أخيرا أن نسمع بعضنا البعض
    sonunda bu ülkeye faydalı olmak tatmin edici. Open Subtitles أنه أمر مُرضي أخيرا أن لي فائدة في هذه البلاد.
    Ama sonunda, onun asla düzelmeyeceğini anladı. Open Subtitles ولكنه أدرك أخيرا أن الأمر لن ينجح أبدا
    Bunca zaman sonra, sonunda sevmeyi öğrendi. Open Subtitles بعد كل هذا الوقت تعلم أخيرا أن يحب وهو المطلوب...
    Son 3 yılını projeyi araştırarak geçirdi ve sonunda onun yaklaşımıyla hareket etmeye karar verdim. Open Subtitles أمضت على الأقل 3 سنوات بالبحث في هذا المشروع... ذلك... لقد قررت أخيرا أن أمضي باقتراحها.
    En sonunda onlarla konuşabileceğiz. Open Subtitles الآن يمكننا أخيرا أن نتحدث إليهم
    sonunda Serena'nın Dedikoducu Kız gibi davrandığıyla ilgili bana inanmana sevindim. Open Subtitles حسنا , انا سعيدة انك صدقت قولي أخيرا "أن " سيرينا " هي "فتاة النميمة
    6. seviyedeki tuvaleti nihayet tamir edeceğiz. Open Subtitles نحن الإصلاح ستعمل أخيرا أن المرحاض على مستوى 6.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد