ويكيبيديا

    "أخيرا من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sonunda
        
    • nihayet
        
    Şahsen, ben 4 yangın için daha dua ediyordum ki şu kahrolasıca bilimi sonunda tamamlayabilelim. TED شخصيا، سأصلي لأربعة حرائق أخرى حتى يتمكن العلم اللعين أخيرا من أن يكون كاملا.
    Konuşmamı onlardan birinden, Cindy'den aldığım bir emaille bitirmek istiyorum, bunu, sonunda altı ay sonra Japonya'dan döndüğüm gün aldım. TED أود أن أختم بقراءة بريد إلكتروني تلقيته من أحدهم، سيندي، في اليوم الذي عدت فيها أخيرا من اليابان بعد ستة أشهر.
    sonunda arka kapıdan çıktığımızda, elektrik direkleri sokakta yanıyordu. TED عندما وصلنا أخيرا من الباب الخلفي، كانت المحولات تحترق في الشارع.
    Topu nihayet tuttuğumda yukarı baktım ve anında gökkuşağının her renginden balıklarla çevrelenmiştim. TED وعندما تمكنت أخيرا من الوصول إليه، نظرت إلى فوق، لقد كانت تحيط بي الأسماك من كل مكان بجميع ألوان قوس قزح.
    nihayet bu mahkeme gerçekleri görecek... ve umuyorum buna sırtını çevirmeyecek. Open Subtitles لكن الآن, سقطت جدران الكذب لتتمكن هذه المحكمة أخيرا من رؤية الحقيقة
    sonunda bu yazı sınavlar_BAR_olmadan geçireceğim. Open Subtitles تمكنت أخيرا من الخروج من جحيم الامتحانات
    sonunda onlara saygı duyan, onları seven birini bulduklar İsa onların kendi değerlerinin farkına varmalarını sağladı. Open Subtitles وجدوا أخيرا من يحبهم ويحترمهم وجعلهم يدركون قيمتهم
    Tamam ama sonunda rüyadan kurtulmayı nasıl başardın? Open Subtitles أجل, و لكن كيف تمكنت أخيرا من الخروج من الحلم؟
    sonunda albümün radyolarda çalıyor. Neler hissediyorsun? Open Subtitles تمكنت أخيرا من عرض أسطوانتك عبر الراديو كيف تشعر حيال ذلك ؟
    Demek sonunda bunun yüzünden dışarı çıktık. Open Subtitles وقد خرجنا أخيرا من ذلك المكان بسبب هذا الشيء
    Çok şükür sonunda... sonunda sizi ağırlayabiliyoruz. Open Subtitles سعيد جدا لتمكننا أخيرا من فعل هذا معكم يا رفاق
    Patron, sonunda e-postanın izini bulmayı başardım. Open Subtitles أيّها الرئيس، لقد تمكنت أخيرا من تعقب الرسالة الإلكترونية.
    Biraz zor oldu ama onu sonunda meradan kovabildim. Open Subtitles إستغرق الأمر طويلا ، لكني تمكّنت أخيرا من طرده
    sonunda geldiğin için sevindim. Open Subtitles أنا سعيد لأننا تمكنا أخيرا من إدخالك هنا
    Başbakan ofisinde olduğuna ve bana da mecliste ihtiyaç duyulmadığına göre sonunda ailemle birlikte istirahate çekilebilir ve Korra'ya gereken ilgiyi gösterebilirim. Open Subtitles مادام الرئيس في المكتب و المجلس ليس بحاجة لي سأتمكن أخيرا من الاسترخاء رفقة عائلتي
    sonunda Keith'in hard diski'ne erişebildim. Open Subtitles لقد تمكنت أخيرا من الدخول الى القرص الصلب الخاص بكيث
    12 onaylı ölümle polis sonunda ölümcül saldırı dizisiyle bağlantılı bir tutuklama yaptı. Open Subtitles بوجود 12 وفاة مؤكدة تمكنت الشرطة أخيرا من إلقاء القبض على متهم على صلة بالسلسلة الاخيرة من الهجمات القاتلة
    Bütün kaynaklarımızı kullanarak, nihayet artık "Adam" olarak bahsetmek zorunda kalmayacağımız düşmanımızın izini bulduk. Open Subtitles بأستخدام كل الوسائل المتاحه تمكنا أخيرا من تحديد عدونا والذى كنا نعرفه بالرجل
    nihayet donmuş gıda reyonundan kurtulmana sevindim. Open Subtitles أنا فقط مسرورة أنك خرجت أخيرا من قسم الأغذية المجمدة
    Bilim dinle savaş içindedir, kazandığımızda ise nihayet o lanet başpiskoposlardan ve ebedi cezalandırma tehditlerinden kurtulacağız. Open Subtitles سنتمكن أخيرا من التخلص من هؤلاء الأساقفة الملاعين، وتهديداتهم بالعقاب الأبدى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد