İlaçlarını bir gün bile kaçırırsa sonuçları çok ciddi olabilir. | Open Subtitles | إذا لم يتناول أدويته ليوم واحد فسيشكل هذا خطراً عليه |
İlaçlarını düzenli almasını da bırakılma şartları arasına almak zorunda kaldık. | Open Subtitles | كان علينا وضع أدويته لاجل إطلاق سراحه كيف حالُك، ايها الجميل؟ |
İki ay önce, T-Hücreleri 30'a düştüğünde ilacını değiştirmiş. | Open Subtitles | منذ شهرين كانت الخلايا البيضاء ثلاثين ثم غير أدويته ارتد جهازه المناعي |
İlacını her gün almıyor mu? | Open Subtitles | أنه يأخذ أدويته كل يوم بانتظام ، أليس كذلك ؟ |
Kontrol altında tutulacak, ve ilaçları arttırılınca serumu kesmeyi deneyeceğiz. | Open Subtitles | , ستتم مراقبته و سنحاول افطامه عندما تتم مضاعفة أدويته |
Ahmaklık edip, ilaçlarını kuzeniyle paylaşmaya çalıştı üstelik ortada birine yetecek ilaç vardı. | Open Subtitles | بغباء، حاول مشاركة أدويته مع قريبه و كان لديه ما يكفي لشخص |
İlaçlar kendini iyi hissetmesini sağlıyor. Kendi bağışıklık sistemi onu hasta ediyor. | Open Subtitles | جعلته أدويته بخير حال لذا فجعل نفسه مريضاً؟ |
Aslında, onun ilaçlarının nasıl bir etki yaptığını bilmiyorsun. | Open Subtitles | لكي يواعد أىّ أحد. حسناً، أنت لا تعرف الحالة التي كان عليها عندما كان يأخذ أدويته. |
Bakın, bakın, bakın. İlaçlarını aldığı sürece iyiymiş. | Open Subtitles | أنظر , أنظر , أنظر.أنه بخير طالما يحصل على أدويته |
İlaçlarını iki misline çıkartmalıyız. Aklıma gelen yegane şey bu. | Open Subtitles | سنضطر فقط إلى مضاعفة جرع أدويته هذا كل ما يمكنني التفكير به |
Öyleyse, kız arkadaşıyla ayrıldı, çalışmasında geriye düştü, ilaçlarını almayı bıraktı. | Open Subtitles | لم يأخذ عبوة واحدة حسنا إذاً، لقد هرب مع حبيبته وقد تخلف عن عمله، وتوقف عن أخذ أدويته |
Bunu yaptığını bilmiyordum, ilaçlarını yanında taşıdığını. | Open Subtitles | لم أعلم بأنك فعلت هذا بأنك كنت تحملين أدويته معك دائماً |
Düzgün bir şekilde ilacını alırken bile çok korkutucu biri. | Open Subtitles | الرجل مُخيف بما يكفي عندما يكون يتناول أدويته بإنتظام |
İlacını almadığı 12 saat oldu. | Open Subtitles | وقد مضت 12 ساعة بدون أن يأخذ أدويته |
- Zavallı çocuğun ilacını alması lazım. - Evet. | Open Subtitles | -هذا الفتي المسكين يحتاج إلى أدويته |
İlacını aldığı sürece, o iyi. | Open Subtitles | انه بخير ... .مادام يحصل على أدويته |
O ilaçları aldığı sürece de, ki önünde sonunda alıyor, bana daha az güveniyor. | Open Subtitles | وعندما يتوقف عن تناول أدويته والتي دائما مايفعلها . تقل ثقته فيني |
Onu normale döndürecek ilaçları getiriyor ve o zamana kadar, ona kahve falan getiremezsin. | Open Subtitles | لتحضر له أدويته يعود طبيعيا وبعدها ، يمكنكِ احضار اي قهوة له |
Onun önümüzdeki haftalık ilaçları burada. | Open Subtitles | هذه أدويته تكفيه طيلة الأسبوع القادم |
İlaç dozunu değiştirdim. | Open Subtitles | أودّ مراقبته لفترة، لقد قمت بتعديل أدويته |
İlaçlar kendini iyi hissetmesini sağlıyor. Kendi bağışıklık sistemi onu hasta ediyor. | Open Subtitles | جعلته أدويته بخير حال لذا فجعل نفسه مريضاً؟ |
İlaçlarının yarım saat önce verilmiş olması gerekiyordu. | Open Subtitles | أدويته كان يجب أن يأخذها منذ نصف ساعة |
İlaçlardan birine alerjik reaksiyon gösteriyor olabilir. | Open Subtitles | قد تكون ردة فعل استهدافيّة لأحد أدويته وهل يتطور هذا فجأة بعد 8 ساعات من بدء العلاج؟ |
Babasının ilaçlarına ve içkisine para bulmak için, kendini satıyor. | Open Subtitles | يجب عليها أن تفعل ذلك لتدفع ثمن شراب والدها السكير و أدويته. |