Suç mahaline geri dön tabii. | Open Subtitles | أرجع إلى مكان الجريمة أعلم أنه كان أنت من فعلها |
Şimdilik köye dön. | Open Subtitles | أرجع إلى القرية في الوقت الراهن |
Çok geç olmadan bedenine geri dön. | Open Subtitles | أرجع إلى جسدكَ قبل أن يفوت الأوان. |
Ben hapishaneye dönmem. Orası insanı değiştiriyor. | Open Subtitles | لن أرجع إلى المنزل الكبير ذلك المكان يغير الرجل |
Ama benim bir kız arkadaşım var ve işe dönmem gerekiyor. | Open Subtitles | لكن أنا لدى صديقة و على أن أرجع إلى العمل |
Oyuna dönmek istiyorsam, sadece belirli bir kapıdan geçebilirim. | Open Subtitles | إذا أردت أن أرجع إلى اللعبه يمكنى فقط الدخول عبر بوابه مؤسسه |
Eve dönüp, kartı alabilirsem, nişancıya ateş etmeden ulaşabilirim. | Open Subtitles | إن أمكنني أن أرجع إلى المنزل وأحضر تلك البطاقة يمكنني أن أصل إلى القناص قبل أن يسدد طلقته |
- Hatıra mı? Arjantin'e geri götüreceğim. | Open Subtitles | - تذكار عندما أرجع إلى الأرجنتين - |
Sakin ol ve geri dön. | Open Subtitles | كن رجلا عاقلا و أرجع إلى الخلف |
Çene çalmak istiyorsan, hapse geri dön. | Open Subtitles | .إن كنت تريد ذلك، أرجع إلى السجن |
Gemiye geri dön. Şapşal Gülüş, mahkûmu al. | Open Subtitles | أرجع إلى السفينة, مع هذه الضحكة |
"Muz ağacına geri dön zenci." | Open Subtitles | "أرجع إلى شجرة الموز خاصتك أيها الزنجي" |
Senin görevin bu ! Şimdi oraya geri dön ! | Open Subtitles | أرجع إلى نورا وساعدها |
Eski haline geri dön... | Open Subtitles | أرجع إلى طبيعتك التي كنت عليها! |
Evime dönmem gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أشعر أنه الشيء الصحيح لأفعله هو أن أرجع إلى وطني |
O zaman, baksana, Fi Veronica'ya dönmem gerekiyor, ...nerelerde olduğumu açıklamam lazım, ...nerede bu kadar dayak yediğimi, Caddy'e ne olduğunu falan da. | Open Subtitles | إذا، انظري يا (في) علي أن أرجع إلى (فيرونيكا) أوضح لها أين كنت لما أنا أتلقى كل الضربات، وما الذي حدث في السيارة |
..benim, eve dönmek zorunda olduğumu söyledim, birkaç şeyi düzeltmek için,... ..Ve siz, benimle geliyorsunuz. | Open Subtitles | أنا أخبرتها أننى يجب أن أرجع إلى الأرض مرة أخرى.. لكىأسوىبعضالأشياء. وأنتميارفاقسوف تأتونمعى... |
Avukatlığa dönmek benim kendi isteğimdi. | Open Subtitles | لقد كانت هذه نيتي لكي أرجع إلى المحكمة |
Hayır, çiftliğime geri dönüp reaktif uygulamam gerek. | Open Subtitles | لا ، يجب عليّ أن أرجع إلى مزرعتي و أضع عليها المُتفاعِل |
Gerzeklik belirtileri göstermek ya da buna eğilimli olmak. Eve geri önerim, Tim'e geri dönmeye çalışırım ve bebek bende kalır. | Open Subtitles | " أرجع إلى بلدتي , وأعود إلى " تيم ... والإحتفاظ بالطفل , أو |