ويكيبيديا

    "أرحلي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Gidin
        
    • git buradan
        
    • defol
        
    - Ülkemizi sırtından bıçaklayan biri o. - Gidin lütfen. Open Subtitles وطعن قواتُنا في الظهر - حسناً, أرحلي الآن -
    - Ülkemizi sırtından bıçaklayan biri o. - Gidin lütfen. Open Subtitles وطعن قواتُنا في الظهر - حسناً, أرحلي الآن -
    Gidin şimdi. Gidin! Open Subtitles لا أريد , والأن أرحلي!
    Şimdi çık buradan, pisliklerini de topla ve bir ekmek kamyonuna binip git buradan. Open Subtitles لذا أخرجي من هنا,أجمعي أغراضك و أرحلي من هنا
    git buradan, kadın. Senin için bugün ormanda olmak tehlikeli. Open Subtitles أرحلي من هنا أيتها المرأة هذه الغابة ليست مكان آمن لك
    Neyse ne! - git buradan. - Yaylan hadi. Open Subtitles ـ أجل، أياً كان ما تريده، أيها المغفل ـ أرحلي من هُنا
    - O halde defol buradan! Open Subtitles إذن أرحلي من هنا
    - O zaman defol git! Open Subtitles إذن أرحلي من هنا
    Gidin buradan. Gidin. Open Subtitles أرحلي، أرحلي.
    Gidin. Open Subtitles أرحلي رجاءاً
    Kendi iyiliğini düşünüyorsan git buradan. Open Subtitles من أجل مصلحتك أرحلي من هنا
    - Hayır! git buradan dedim! Open Subtitles - انا قلت أرحلي
    Peki, lütfen git buradan. Open Subtitles -حسنا . من فضلك . فقط أرحلي
    git buradan. Open Subtitles أرحلي من هُنا.
    git buradan. Open Subtitles أرحلي من هُنا.
    - Sen Yunan oldun. defol buradan! - Ne? Open Subtitles و أنتِ إغريقيه ، أرحلي من هنا
    - Yunansın, defol buradan! Open Subtitles أنتِ إغريقية أرحلي من هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد