ويكيبيديا

    "أرسلتك إلى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • göndersem
        
    • gönderirsem
        
    • yolladım
        
    • gönderdim
        
    • gönderirken
        
    Hemen seni oraya göndersem nasıl olurdu? Open Subtitles كيف سيكون لو أرسلتك إلى هناك في المسقبل القريب؟
    Seni Meksika'ya göndersem onlardan para alabilir miyim? Hani "Aman Tanrım, Open Subtitles أيمكنني أخذ المال منهم لو أرسلتك إلى "المكسيك"؟
    Sadece seni buradan uzak bir yere gönderirsem rahat ederim. Open Subtitles سأتوقف عن القلق إذا أرسلتك إلى مكان بعيد من هنا
    Çünkü seni tek başına markete gönderirsem nasıl bir adam olurum? Open Subtitles فأي نوع من الرجال سأكون إن أرسلتك إلى البقالة وحدك؟
    Yaz kampına mı, görgü okuluna mı yolladım seni? Open Subtitles ماذا فعلت.. أرسلتك إلى معسكرأو أرسلتك إلى مدرسة ؟
    Kendimi sana adamak Seni New York'a gönderdim Open Subtitles هيئت لك كل شيء أرسلتك إلى نيويورك، فعلت كل شيء
    Annen seni buraya gönderirken, temiz deniz havası seni hizaya sokar sanmıştır. Open Subtitles إذاً فوالدتك أرسلتك إلى هنا على أمل أن يُنظّمك هواء البحر المُنعش؟
    Seni Meksika'ya göndersem onlardan para alabilir miyim? Hani "Aman Tanrim, Open Subtitles أيمكنني أخذ المال منهم لو أرسلتك إلى "المكسيك"؟
    Seni Meksika'ya göndersem onlardan para alabilir miyim? Hani "Aman Tanrım, Open Subtitles أيمكنني أخذ المال منهم لو أرسلتك إلى "المكسيك"؟
    Seni Meksika'ya göndersem onlardan para alabilir miyim? Hani "Aman Tanrım, Open Subtitles أيمكنني أخذ المال منهم لو أرسلتك إلى "المكسيك"؟
    Hayır , biliyorum ki , bilmiyorsun , fakat vicudunda kablolarla seni gönderirsem , tekrar sölemesini provike edebilirsin , değilmi , Karl ? Open Subtitles كلا، أعرف أنك لا تعرف، ولكن إن أرسلتك إلى هناك بجهاز إنصات يمكنك أن تحرضه على تكرارها أليس كذلك، ( كارل ) ؟
    Seni iyi bakacaklarını bildiğim bir yere yolladım. Open Subtitles ‏‏أرسلتك إلى مكان ‏علمت أنك ستلقى الرعاية فيه. ‏
    Seni bir paket cips için Birmingham'a yolladım sanıyordum. Open Subtitles ظننتني أرسلتك إلى برمنغهام لتحضر لي كيس بطاطا
    Rahibe, seni bir şey için yolladım. Open Subtitles أماه، لقد أرسلتك إلى هناك لغرض محدد
    Seni üniversiteye ben gönderdim ve sen benim için hiçbir şey yapmadın. Open Subtitles أرسلتك إلى الجامعة وكلية الطب ولم تفعل شيئاً لأجلي ، لذا لدي اقتراح
    Seni Luke'un sevgilisi sandığım için yanlış yöne gönderdim. Open Subtitles أنا آسفة، أرسلتك إلى الطريق الخاطئ لأني اعتقدت أنك صديقة لوك
    Sizi hiçliğe geri gönderdim! Bütün gerçekliği sizden kurtardım. Open Subtitles أنا أرسلتك إلى فراغك وأنقذت العالم بأسره منك
    Hayır, seni Santa Barbara'ya gönderirken böyle bir şey olacağından haberim yoktu. Open Subtitles لا، لا، عندمــا أرسلتك إلى "سـانتـا بـاربارا"، لم أكن أعلم أن هذا سيحدث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد