Ben de kuzenimi korumak için Dünya'ya gönderildim. | Open Subtitles | وأنا أرسلت إلى الأرض لحماية ابن عمي. |
Kuzenimi korumak için Dünya'ya gönderildim. | Open Subtitles | وأنا أرسلت إلى الأرض لحماية ابن عمي. |
Kendisini ve halkını koruyacak bir bağ kurmak için Fransa'nın varisiyle evlenmek üzere Fransa'ya gönderildi. | Open Subtitles | أرسلت إلى "فرنسا" لتتزوج ملكها المقبل. لحماية نفسها وشعبها، علاقة لحمايتها. |
Kendini ve insanlarını koruyacak bir bağ kurmak amacıyla Fransa'nın gelecek varisiyle evlenmek üzere Fransa'ya gönderildi. | Open Subtitles | أرسلت إلى "فرنسا" لتتزوج ملكها المقبل. لحماية نفسها وشعبها، علاقة لحمايتها. |
Bunlar, üç gün içinde Kaga'ya gönderilmiş olmalıydı. | Open Subtitles | هذه الأشياء المفروض أن تكون قد أرسلت إلى كاجا قبل ثلاثة أيام. |
Onu, ya cinayet davamdaki baş şüpheli ne bildiğimi öğrenmek için gönderdi ya da benim yeni en iyi arkadaşım. | Open Subtitles | ، إمّا أنّها أرسلت إلى هنا من قبل المشتبه به . في جريمة القتل لتكتشف ما أعرف . أو أنّها صديقتي الجديدة |
Buraya korkunç şeyler yapmak için gönderildim. | Open Subtitles | هناك أشياء أرسلت إلى هنا لفعلها أشياء وحشية |
Bir süre önce Bayswater'daki eve bir adamla tanışması için gönderilmişti. | Open Subtitles | قبل فترة، أرسلت إلى هذا الرجل إلى داخل، أداة تعريف إنجليزية غير معروفة، الإبحار. |
Barış için Rus İmparatoruna haber gönderdim. Reddetti. | Open Subtitles | أرسلت إلى إمبراطور روسيا من أجل السلام ورفض |
Kuzenimi korumak için Dünya'ya gönderildim. | Open Subtitles | وأنا أرسلت إلى الأرض لحماية ابن عمي. |
Kuzenimi korumak için Dünya'ya gönderildim. | Open Subtitles | وأنا أرسلت إلى الأرض لحماية ابن عمي. |
Kuzenimi korumak için Dünya'ya gönderildim. | Open Subtitles | وأنا أرسلت إلى الأرض لحماية ابن عمي. |
Ben de kuzenimi korumak için Dünya'ya gönderildim. | Open Subtitles | أرسلت إلى الارض لحماية قريبي |
Kendini ve insanlarını koruyacak bir bağ yapmak için Fransa'nın varisiyle evlenmek amacıyla Fransa'ya gönderildi.. | Open Subtitles | أرسلت إلى "فرنسا" لتتزوج ملكها المقبل. لحماية نفسها وشعبها، علاقة لحمايتها. |
Kendini ve insanlarını koruyacak bir bağ kurmak amacıyla Fransa'nın varisi ile evlenmek üzere Fransa'ya gönderildi. | Open Subtitles | أرسلت إلى "فرنسا" لتتزوج ملكها المقبل. لحماية نفسها وشعبها، علاقة لحمايتها. |
Kendisini ve halkını koruyacak bir bağ kurmak amacıyla Fransa'nın gelecek kralıyla evlenmek üzere Fransa'ya gönderildi. | Open Subtitles | أرسلت إلى "فرنسا" لتتزوج ملكها المقبل. لحماية نفسها وشعبها، علاقة لحمايتها. |
Düşüncelerin, bilinçaltı düşüncelerin ve rüyaların onların programlarına gönderilmiş olmalılar. | Open Subtitles | أفكارك، أفكار اللاشعورية أحلامك لابد أنها أرسلت إلى برمجتهم |
Yaklaşık beş dakika önce Dışişleri Bakanlığı'nın alt ağına bir sesli mesaj gönderilmiş. | Open Subtitles | رسالةً صوتيةً أرسلت إلى شبكة وزارة الخارجية الفرعية |
Kıçını ordan çıkar ve orada gönderdiđin o lanet kartı geri getiriyorsun. | Open Subtitles | تحصل على مؤخرتك من هناك واعادة أن بطاقة سخيف كنت أرسلت إلى هناك ل. |
Buraya onları nasıl yeneceğimizi öğrenmek için gönderildim ama Hisar'daki herkes benimle konuşmaya zahmet edenler bile hepsi daha gezenlerin varlığından şüphe ediyor. | Open Subtitles | لقد أرسلت إلى هنا لتعلم كيفية هزيمتهم، ولكن الجميع في القلعة، أولئك الذين سيتحدثون معي، |