Bay Stromberg sizi almaya gönderdi. | Open Subtitles | أنا نيوماي أرسلنى السيد سترومبرج لأصطحبكما |
Ve Kudüs baş rahibi yakıp yıkmam için beni Şam'a gönderdi. | Open Subtitles | والكاهن الأعظم للقدس أرسلنى الى دمشق لأدمر هذه المدينه |
Babanız beni şehrin eski bir planını almaya gönderdi. | Open Subtitles | نعم لدى شىء سأريه لكم لقد تركت والدك يعمل فى المكتبة و قد أرسلنى إلى قسم الخرائط |
Beni sizi aramam için yolladı, böylece onlar kaçamadan birşeyler yapabilirsiniz. | Open Subtitles | وقد أرسلنى لأتصل بكم لتفعلوا شيئاً وقبل أن يهربوا. |
Harglow beni iyi görünsün diye seninle yolladı... hiçbir şey bulmamamız lazımdı, ama bulduk. | Open Subtitles | هارجلو أرسلنى معك ليكون فى حالة جيدة نحن لم نفترض حصولنا على أى شئ ولكننا فعلنا |
Başvurmamız gereken tek kişi o. Beni ana karaya gönder. | Open Subtitles | إنه الملاذ الوحيد, أرسلنى إلى اليابسة. |
Beni esansın gelişebileceği ve beslenebileceği dünya gerçekliğine gönderdi | Open Subtitles | أرسلنى إلى عالم الأرض عندما علم بأن القلب سينتعش و يزدهر هناك |
Olmaz. Abilene Şerifi beni buraya gönderdi. | Open Subtitles | أرسلنى مدير شرطة إبيلين إلى هنا |
Konsolos yardımcısı beni buraya sizi görmem için gönderdi. | Open Subtitles | لقد أرسلنى نائب القنصل خصوصا لرؤيتك. -نائب القنصل خاصتك ؟ |
Ve Tanrı bana Hananya'yı gönderdi. | Open Subtitles | والله أرسلنى الى أنانياس مكانها |
Stüdyo beni sette size göz kulak olmam için gönderdi efendim. | Open Subtitles | -الأستيديو أرسلنى لمراقبتك -سوف أكون معك باقى التصوير |
Sizinle konuşmalıyım. Oğlunuz gönderdi beni size. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث معك لقد أرسلنى إبنك |
Beni uranyum almam için mi gönderdi? | Open Subtitles | إذن فهو أرسلنى لإلتقاط اليورانيوم؟ |
- Beni tanımıyorsun Henry. Ama beni buraya Nick Kinross gönderdi. Çünkü bu tür davalarda tecrübeliyim. | Open Subtitles | أنت لا تعرفنى , "هينرى" , لكن "نيك كينروس" أرسلنى لهنا لأنى خبير بقضايا مثل هذه. |
- Borcun yok. Seni Patsy gönderdi. Elbette o gönderdi. | Open Subtitles | لا , (باتسى) أرسلك - بالطبع أرسلنى , و لكنه صديق - |
Wyatt, beni Ike gönderdi. | Open Subtitles | ويات لقد أرسلنى أيك |
Annen beni evin önünden buraya yolladı. Makine öttüğünde yumuşatıcı eklemeni söyledi. | Open Subtitles | أمك أرسلنى لك ، لقد قالت أيضا أن أضع منعم النسيج عندما يتوقف المؤقت |
George sana yardım edebileceğim bir şeyler olabilir diye beni yolladı. | Open Subtitles | على أى حال جورج أرسلنى لأرى كيف تستقرين هنا |
Şöyle diyeceksin, "Beni size kendi olan yolladı." | Open Subtitles | "و سوف تقول" * "أن الله عز و جل قد أرسلنى لكم" * |
Şöyle diyeceksin: "Beni size kendi olan yolladı." | Open Subtitles | " و سوف تقول " * " أن الله عز و جل قد أرسلنى لكم " * |
Beni gönder!" diyordu. | Open Subtitles | أرسلنى أنا، أرسلنى أنا |