Yolculuk rehberinden tiksiniyorum. Bana kalsaydı, tüm kopyalarını Arno'dan atardım. | Open Subtitles | أنا أكره الدليل أريد أن ألقي بكل نسخه فى نهر (أرنو) |
Annen 14. Arno caddesinde yaşıyor. | Open Subtitles | أمك تعيش في 14 محكمة أرنو. |
Arno Penzias ve Robert Wilson Bell Lab. ' da radyoastronomide çalıştılar. | Open Subtitles | أرنو بنزياس و روبرت ويلسن هما عالمان فلكيان (كانا يعملان هنا في مختبرات ( بيل |
Moritz, bu Mösyö Arnault, Brüksel'in Art Deco uzmanı. | Open Subtitles | (موريتز) هذه هو مسيو (أرنو) (الخبير في فن (الديكو) في (بروكسل |
Mösyö Arnault? | Open Subtitles | مسيو (أرنو)؟ |
Yalnız başıma, tıpkı bunun gibi gökyüzünün ötesine bakarken günün birinde kalplerimizin bir olacağına inandım... | Open Subtitles | *أرنو السماء وكأنّها في متناولي* *أظنّ أنّه ذات يوم ستتلاقى قلوبنا* |
"Del Arno Gıda Konserve Meyveler Sebzeler" | Open Subtitles | "طعام (ديل أرنو)، طعام وخضروات معبأة" "هكذا يصل المحصول للمنزل" |
- Arno'nun kapısı burası. | Open Subtitles | -هذا هو باب (أرنو ) |
Ben Arno'ya bakacağım. | Open Subtitles | سأذهب لرؤية (أرنو) |
Hey, Arno. | Open Subtitles | مرحبًا يا (أرنو) |
Sen tam rezilsin, Arno. | Open Subtitles | أنت خاسر مرتين يا (أرنو) |
İyi bir vatandaşsın Arno. | Open Subtitles | أنت مواطن صالح يا (أرنو) |
Nick Arno kimseden kaçmaz sekerim. | Open Subtitles | أرنو ) ؟ |
Arno Webber. | Open Subtitles | (أرنو ويبر) |
Arno Webber! | Open Subtitles | (أرنو ويبر) |
Yalnız başıma, tıpkı bunun gibi gökyüzünün ötesine bakarken günün birinde kalplerimizin bir olacağına inandım... | Open Subtitles | *أرنو السماء وكأنّها في متناولي* *أظنّ أنّه ذات يوم ستتلاقى قلوبنا* |
Yalnız başıma, tıpkı bunun gibi gökyüzünün ötesine bakarken günün birinde kalplerimizin bir olacağına inandım... | Open Subtitles | *أرنو السماء وكأنّها في متناولي* *أظنّ أنّه ذات يوم ستتلاقى قلوبنا* |