Şimdi surat asmayı kes ve gülümse, mutlu olmanı istiyorum! | Open Subtitles | كفّي عن العبوس ودعيني أرى ابتسامتكِ أريدكِ أن تكوني سعيدة |
Diğer evrene gidip ne kadar kötü olduklarını bulmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدكِ أن تستكشفي العالم الآخر و تعرفي ما مدى شرهم |
Bana ne olursa olsun, güzel bir hayatının olmasını istiyorum. | Open Subtitles | مهما كان ما سيحدث لي أريدكِ أن تعيشي حياة سعيدة |
Ben ciddi olmak istemiyorum. Hele senin ciddi olmanı hiç istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون جاداً وخصوصاً لا أريدكِ أن تكونى كذلك |
Haplarını almanı istiyorum, ve seni en kısa sürede arayacağım, tamam mı? | Open Subtitles | أريدكِ أن تأخذي الأقراص وسأعاود الاتصال بكِ بمجرد أن أستطيع هذا، حسناً؟ |
Biliyorum. Bu yüzden, tüm askeri kontrol noktalarını PDA'ma aktarmanı istiyorum. | Open Subtitles | أعرف، أريدكِ أن ترفعي لي كل نقاط التفتيش العسكرية على شاشتي |
Sadece şunu bilmeni istiyorum ki bugünlerde insanlar cinsellikte daha açıklar. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفِ فحسب أن الناس أكثر إدراكاً للجنس هذه الأيام |
Ama olan oldu ve çözmem için bana yardım etmeni istiyorum. | Open Subtitles | و أنا أريدكِ أن تساعديني لحل هذا الأمر لذا . إجلسي |
Mucize olur da bu mesajı alırsan... dikkatlice dinlemeni istiyorum. | Open Subtitles | إذا وصلتكِ رسالتي بمعجزة ما أريدكِ أن تستمعي لها بدقة |
Bak, senden bu gece yaptığım işin Tanrının bir işi olduğunu anlamanı istiyorum. | Open Subtitles | انظري ، فقط أريدكِ أن تفهمي أن عملي هنا الليلة هو عمل الرب |
Ama gelmeden önce Benim için bir şeyi araştırmanı istiyorum. | Open Subtitles | ولكن قبل أن تعودى أريدكِ أن تبحثين عن شيئاً ما |
Şimdi odasına girmeni istiyorum. Kapıyı aç ve sadece içeri gir. | Open Subtitles | الأن أريدكِ أن تذهبي إلي غُرفتها وتقومي بفتح الباب وتدخلي للداخل |
Bana birşeyler anlatmanı istiyorum, ama önce bir içki alacağım. | Open Subtitles | أريدكِ أن تُخبريني بشيءٍ ما، لكن أودّ إحتساء الشراب أولاً |
Artık bilmeyecek olma ihtimalime karşı bildiğim şeyi senin de bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | إنّما أريدكِ أن تعرفي ما أعرفه قبل أن لا أعود عارفاً به |
Üşümeni istemiyorum. Senin için yapabileceğim başka bir şey var mı? | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تصابى بالقشعريرة أيمكننى احضار أى شىء آخر لكِ؟ |
Sadece sırf korktuğun için böyle bir deneyimden mahrum kalmanı istemiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريدكِ أن تفقدي أي تجربة لأنكٍ خائفة جدًا |
İstediğin kişi olamadığım ve bana bakmana gerek olmadığı için üzgünüm. | Open Subtitles | أنا آسفة لأني لست تلك الإنسانة ولا أريدكِ أن تعتني بي |
Onu bulabilmemiz için, CTU'nun uydu veri hatlarına erişmen gerekiyor. | Open Subtitles | أريدكِ أن تدخلي على بيانات الوحدة حتى يمكننا العثور عليه |
Genç hanım, Şunu bilmenizi isterim Her iyi amerikalı sizin için düşünüyor. | Open Subtitles | أيّتها السيّدة الشابّة، أريدكِ أن تعرفي أنّ كلّ أمريكي مُحترم مُتعاطف معكِ. |
Ama son kararını vermeden önce ne uğruna savaştığımızı tam olarak anlayabilmen için görmeni istediğim son bir şey var. | Open Subtitles | ،لكن قبل أن تصلي لقراركِ النهائي هناك شيء أخير أريدكِ أن ترينه لكي تفهمي تماماً ما الذي .نُحارب لأجله هنا |
Bana bir reçete yazman lazım, lütfen. | Open Subtitles | اسمعي , أريدكِ أن تصفي لي علاجاً من فضلك |
Bu jestim yüzünden, olgunlaştığım yönünde bir düşünceye kapılmanı istemem. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تشعري بأنّ هذه البادرة تشير إلى نضج كبير في علاقتنا، |
ve... 18, 20 yıl öncesine kadar hamile kadınlar üzerinde herhangi bir deney yapıp yapmadığını öğrenmen için sana ihtiyacım var. | Open Subtitles | . أريدكِ أن تعرفي منه إن كان يتذكّرُ عن أيّة تجاربَ أُجريتْ على حوامل ما بين 18 إلى 20 سنةٍ خلتْ. |
Ben sadece Tosh'un her an seninle olmasını istediğimi bilmeni istedim. | Open Subtitles | اسمعي ، أريدكِ أن تعلمي أن توش ستكون معكِ عما قريب |
Acımı paylaşmanı istemedim ve onu görmek zorunda kalmanı istemedim. | Open Subtitles | لَم أودّكِ أن تُشاركيني مُعاناتي ولا أريدكِ أن تُشاهدي ذلك. |