ويكيبيديا

    "أريد سماعه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • duymak istediğim
        
    • duymak istemiyorum
        
    • duymak istiyorum
        
    • duymak istediklerimi
        
    • duymak istediğimi
        
    • Duymak isteyeceğim
        
    • duymak isterim
        
    • duymak istedigim
        
    • duymak istiyordum
        
    • istemeyeceğimi
        
    Sonra duymak istediğim şey, kağıdın üzerindeki kaleminin hareket sesi olacak. Open Subtitles والشيء القادم الذي أريد سماعه صوت حركة قلمك الرصاص على الورق
    Tüm duymak istediğim tabuta çarpan toprağın sesi. Open Subtitles لا كل ما أريد سماعه هو صوت التراب ينهال على الصندوق
    İşin bittiğinde, o uçaktan tek duymak istediğim cümle "Evet, efendim" olmalı. Open Subtitles كل ما أريد سماعه من الطائرة هو حاضر سيدي
    - Bunları konuşmamız lazım! - duymak istemiyorum! Open Subtitles ينبغى ان نتكلم فيه و لكننى لا أريد سماعه
    Bunu gözlerinde görebiliyorum ama yine de duymak istiyorum. Open Subtitles أنا أستطيع رؤيته في العيون لكنّي أريد سماعه أيضا
    Size paramı çalan ve duymak istediklerimi söylemeyen... orospulara ne olur gösterecem.. Open Subtitles سأريك مالذي يحدث لمن يسرق مالي ولا تخبرني ما لا أريد سماعه
    Bana tam da duymak istediğimi söyleyen insanlara genelde güvenmem. Open Subtitles ليس من عادتي الوثوق بمن يخبرني ما أريد سماعه بالضبط
    Şekiller size neyi anımsatıyorsa, benim de duymak istediğim onlar. Open Subtitles يخطر ببالك .. مهما كان ما خطر ببالك أريد سماعه ..
    Tek duymak istediğim, yarın yardım etmek için burada olacağın. Anne, bu hafta sonu çocuklar bende. Open Subtitles كل ما أريد سماعه هو أنكِ ستحضرين غداً للمساعدة
    Eğer şimdi duymak istediğim şeyi duymazsam cehennemi tepene yağdırırım seni ukala küçük piç. Open Subtitles .. اذا لم تخبريني بما أريد سماعه حالاً سأنزل عليكِ سخط الجحيم أيتها المتحذلقة الصغيرة الغبية
    İçinizden biri duymak istediğim şeyi söyleyene kadar her birinizin teker teker saatlerini boşaltacağım. Open Subtitles و سآخذ كل ساعاتكم حتى يقوم أحدكم بقول شئ أريد سماعه
    Asıl duymak istediğim mevzu, teröristlerce nasıl yakalandığın konusu. Open Subtitles ما أريد سماعه حقاً هو، كيف أختطفت من قبل قوات الإرهاب.
    duymak istediğim şey, anlaşmanın legal olduğunun doğrulanması. Open Subtitles ما أريد سماعه نوع من التأكيد بأن الصفقة بيننا شرعية
    Beni çözdükleri zaman duymak istediğim şeyleri söylemeye başlayacaklar. Open Subtitles بمجرَّد أن يكتشفوني سيبدأون إخباري بِمَ أريد سماعه
    - Biliyorum, bir daha duymak istemiyorum. Open Subtitles أعلم بما كنت تفكر ولا أريد سماعه من جديد
    - Bu sabah ne düşündüm, biliyor musun? - Biliyorum, bir daha duymak istemiyorum. Open Subtitles أعلم بما كنت تفكر ولا أريد سماعه من جديد
    Hakkımda olmasa bile, duymak istiyorum. Open Subtitles حتى لو لم يكن الأمر يتعلق بي فإنني أريد سماعه
    Volta atarken şarkımı dinlemek istiyorum, tamam mı? Yetkili sensin. Bunu söylediğini duymak istiyorum. Open Subtitles أريد سماعه هل تسمعين أنت المسؤولة أريد أن أسمعك تقولين هذا
    Her şeye kulağımı tıkıyorum. Sadece duymak istediklerimi duyuyorum. Open Subtitles .لم أسمع شيئاً أنا أسمع وأرى ما أريد سماعه ورؤيته فحسب
    Bana doğruyu söyle, duymak istediğimi sandığını değil. Open Subtitles إذاً أخبريني الحقيقة وليس فقط شيئاً تظنين أني أريد سماعه.
    Deb'in bizi arayıp, Skills de yatıya kalacağını söylemesinden nefret ediyorum, ...çünkü aslında buna pek yatmak denemez herhalde, ...yatmadan önce Duymak isteyeceğim en son şey. Open Subtitles أكرة عندما تتصل ديب لكى تقول انها ستنام عند سكيلز لأن نومها ليس بالنوم العادى وهذا اخر شىء أريد سماعه قبل أن أنام
    O kadar nadir konuşuyorsun ki, bir şeyler söylediğinde duymak isterim. Open Subtitles تتكلم بأسلوب غريب، حين تقول شيئاً أريد سماعه
    Tavandan gelip de duymak istedigim tek ses ders kitabına dusen ter damlalarının sesi. Open Subtitles إذن الصوت الوحيد الذي أريد سماعه ،من غرفتك هو صوت قطرات الحبر على الورق
    Evet, işte bunu duymak istiyordum. Open Subtitles نعم هذا ما أريد سماعه
    Senden duymak istemeyeceğimi düşündün. Yanıldın. Open Subtitles لا تعتقد بأنني لا أريد سماعه منك لقد كنتم مخطئين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد