Madam, müsaadenizle günün kalanını yalnız geçirmek istiyorum. | Open Subtitles | سيدتى, أعذرينى, فأنا أريد قضاء بقية اليوم وحدى |
Sanırım seninle birlikte biraz zaman geçirmek istiyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنني أريد قضاء المزيد من الوقت معك. |
Ömrümün geri kalanını... sana pezevenklik yaparak mı geçirmek istiyorum? | Open Subtitles | هل تظنين أنني أريد قضاء عمري أعرضك على الناس |
On yılımı bir tıp öğrencisiyle evli olarak geçirmek istemiyorum. | Open Subtitles | ولا أريد قضاء 10 سنوات وأنا متزوجة من طالب طب. |
Çocuklar bu eğlenceli ama zamanımızın hepsini rol yaparak geçirmek istemiyorum. | Open Subtitles | هذا ممتع، لكني لا أريد قضاء كل وقتنا في تقمص الأدوار |
Geceyi elf kostümü giymiş bir şişkoyla sevişerek geçirmek istemiştim sadece. | Open Subtitles | حسنا، فقط أريد قضاء الليلة وانا اقبل فتاة ترتدى زى قزم |
Kalan günlerimi Tanrıya adayarak geçirmek istiyorum banka soyarak değil. | Open Subtitles | تفهّم، أريد قضاء بقيّة أيّامي ...مكرّسة للربّ ليس لسرقة البنوك |
Bir noktada, torunlarımla daha çok zaman geçirmek istiyorum. | Open Subtitles | في مرحلة ما، أريد قضاء المزيد من الوقت مع أحفادي |
Onunla biraz zaman geçirmek istiyorum ama birinin babamı oyalaması gerek. | Open Subtitles | أريد قضاء بعض الوقت معها و لكنني أريد التخلص من مراقبة أبي |
Mia, seni tanımıyorum ama hayatımın geri kalanını buna uğraşarak geçirmek istiyorum. | Open Subtitles | "ميا" أنا لا أعرفك لكني أريد قضاء باقي عمري محاولاً أن أعرفك |
Önümüzdeki üç hafta boyunca her dakikayı seninle geçirmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد قضاء كل دقيقة في تلك الـ3 أسابيع معك |
Sayın Başkan, geri kalan günlerimi mümkün olduğunca eşimle beraber geçirmek istiyorum. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، أريد قضاء أكبر وقت ممكن مع زوجتي إن أمكن، في السنوات الصحيحة الباقية لي |
Hayatımı seninle geçirmek istiyorum ve bunu için beklemek istemiyorum. | Open Subtitles | أريد قضاء حياتي معك وأنا لا أريد الإنتظار |
Artık buradan çok seyahatlerde, kendi iç dünyamda zaman geçirmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد قضاء المزيد من الوقت بعيدا عن المكان، والسفر كي أدلل نفسي بشرب النبيذ |
Hayatımın geri kalanını burada geçirmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد قضاء ما تبقي من حياتي هنا |
Bu zamanı dostumla geçirmek istiyorum. | Open Subtitles | وأنا أريد قضاء هذه الأيام مع صديقي |
Hayatımın geri kalanını birine kavuşmaya çalışarak geçirmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد قضاء ما تبقى من حياتي محاولةً الإنتقام من أحدهم |
Yazmak para kazanmak için yaptığım birşey. Boş zamanlarımı da yazarak geçirmek istemiyorum. | Open Subtitles | الكتابة هو ما أفعله للعيش لا أريد قضاء وقت فراغي في الكتابة |
Noel'i Bayan İntihar ve velediyle geçirmek istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أريد قضاء الكريسماس مع الأنسة انتحار وصغيرها |
Bana yardım etmelisiniz. Noel'i yalnız geçirmek istemiyorum. | Open Subtitles | عليك أن تساعدنى لا أريد قضاء الكريسماس وحدى |
Çünkü hayatımın geri kalanını kederli geçirmek istemiyorum. | Open Subtitles | لست مخطئا لأننى لا أريد قضاء بقية حياتى فى حزن |
Kız arkadaşımla biraz daha zaman geçirmek istemiştim. | Open Subtitles | أريد قضاء وقت أكثر بعض الشيء مع صديقتــي |
- Evet. Bunu araştırıp, kanıtlayabiliriz. Ama bunun için zaman harcamak istemiyorum. | Open Subtitles | أجل , و يمكننا التعمق بالبحث و إثبات ذلك , لكنني لا أريد قضاء المزيد من الوقت بفعل ذلك |