hepinizin, bunun bir tatil olmadığını unutmamasını istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | حسنٌ, أريد منكم أن تتذكروا أن هذه ليست إجازة, حسنٌ؟ |
hepinizin benim cennet gibi adamı daha yakından ve şahsen görmenizi istiyorum. | Open Subtitles | أريد منكم جميعاً , أن تروا جزيرتي الشاعريه من منظر قريب وشخصي |
sizden yaşamın dünya üzerinde nasıl düzenlendiğini hayal etmenizi istiyorum. | TED | أريد منكم أن تعاودوا تخيلكم لكيفية تنظيم الحياة على الأرض. |
sizden, ölü mavi bir ıspanak bitkisini elinde tutmakta olan küçük bir kız hayal etmenizi istiyorum. | TED | أريد منكم جميعاً أن تتخيلوا فتاة صغيرة .تحمل في يدها نبتة سبانخ زرقاء ميتة |
Bir saniyeliğine düşünmenizi istiyorum. Düşündüğünüz, üzerinizde çalıştığınız bir konu hakkında. | TED | أريد منكم أن تأخذوا ثانية وتفكروا بمسألة تشغل بالكم، تعملون عليها. |
Hepimiz sosyal bakımdan daralıyoruz hayatımızda, okulda, iş yerinde ve bunu bir düşünmenizi istiyorum. | TED | واليوم، أصبح كل منا ضيق اجتماعيًا في حياتنا جامعتنا واعمالنا ولذلك أريد منكم أن تفكروا في هذه المسألة. |
sizden istediğim şey ise biyolojik olarak harika bir dizayn oluşturmanız. | TED | والذي أريد منكم فعله هو صنع تصميم مستوحى من الحياة الطبيعية |
hepinizin, hakkınızda söylenen 3. kelimeyi düşünmesini istiyorum veya daha önce doğum yaptıysanız doğum yaptığınız kişiyle ilgili söylenen 3. kelimeyi düşünün. | TED | أريد منكم جميعاً أن تفكروا حول الكلمة الثالثة التي دائما ما تقال عنك أنت أو إن كنت تضعين مولوداً عن الشخص الذي أنجبتيه |
Minnet ziyareti. Şimdi benimle birlikte hepinizin yapmasını istiyorum, eğer yapabilirseniz. | TED | زيارة إمتنان. أريد منكم جميعا أن تقوموا بهذا معي الآن لو تسمحوا لي. |
"Pekâlâ çocuklar, hepinizin eve girip temiz hava almasını istiyorum. | Open Subtitles | "حسناً يا أطفال، أريد منكم دخول المنزل وإستنشاق هواءاً منعشاً |
Her neyse, çocuklar. hepinizin festivalde en az bir bağımsız filme gidip onun hakkında kompozisyon yazmanızı istiyorum. | Open Subtitles | على أيّ حال، أريد منكم مشاهدة فيلم مستقل على الأقل في المهرجان |
hepinizin nazikçe yeni aileyi selamlamasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد منكم جميعاً الترحيب بها كعضوة جديدة فالعائلة |
Birkaçınız hariç, hepinizin kuzey sınırına gitmenizi istiyorum. | Open Subtitles | ماعدا بضعة أشخاص نحتاج لهم في القرية أريد منكم التوجه نحو الحدود الشمالية |
Ve işte göreviniz : Bana, tamamıyla 3D, dinamik, parametreli kontak bir model oluşturmam için yardım etmenizi istiyorum. | TED | وإليكم التحدي: أريد منكم مساعدتي في صنع نموذج دينامكي، ثلاثي الأبعاد، ومحدود الإتصال |
Vereceğim iki senaryoyu mümkün olduğu kadar çok detayla hayal etmenizi istiyorum. | TED | أريد منكم تخيل كلٍ من هذين المشهدين بأدق التفاصيل |
Özellikle bu alana bakarsanız, nehirden tamamen ayrılan bir tür düğüm olduğunu fark etmenizi istiyorum. | TED | إذا ما نظرتم إلى هذه المنطقة بالتحديد، أريد منكم ملاحظة أن هناك نوع من الحلقة في النهر التي قطعت تمامًا. |
sizden, bir an için, Monopoly oyunu oynadığınızı düşünmenizi istiyorum, | TED | أريد منكم أن تفكروا لدقيقة باللعب لعبة المونوبولي، |
Bunu tekrar yapmadan önce biraz düşünmenizi istiyorum. | TED | قبل أن تحدوكم الرغبة بقول ذلك مرة أخرى؟ أريد منكم التفكير قليلاً |
Hangisinin domuz eti olduğunu bulmanız için dikkatli düşünmenizi istiyorum. | TED | لذا أريد منكم أن تفكروا مليًّا، أيّ فيديو يحوي صوت القلي. |
sizden bu öğlen 'mevsimler' üzerine birer kompozisyon yazmanızı istiyorum. | Open Subtitles | هذا اليوم، أريد منكم أن تكتبوا مقالا عن الفصول الأربعة |