Çünkü bu bir kitap olsaydı ameliyatı hâlâ anlayamamış olurdum. | Open Subtitles | لأنّه إذا كان هذا كتاب فلا أزال لا أفهم العمليّة |
Verileri inceliyordum ve hapis sistemi niye çöktü hâlâ anlamadım. | Open Subtitles | كنت أبحث في البيانات، ولا أزال لا أعرف لماذا فشل نظام الإحتواء |
"hâlâ normal yürüyebiliyorum" ile başlayıp zevkten çıldırana kadar, kıçımda nasıl bongo çaldığını söyleyen bir anekdota geçmemi mi istersin? | Open Subtitles | إذن، أتريد البدء عن كيف ما أزال لا أستطيع المشي بطريقة طبيعية وأنتقل لسرد قصة كيف أمتعتني |
O filmi yarım düzine defa izledim ve gerçek Spartaküs'ün hangisi olduğunu hâlâ bilmiyorum. | Open Subtitles | شاهدت ذلك الفيلم مئات المرات ولا أزال لا أعلم من هو الحقيقي. |
Yine de niye sizin adres onda vardı merak ediyorum. | Open Subtitles | ولكني أزال لا أعلم لماذا كان يملك العنوان الخاص بك. |
Ben bitirdim.Bitirdim, ama hala rahatsız edici. | Open Subtitles | لقد توقّفت. لقد توقّفت لكن لا أزال لا أشعر بالارتياح. |
Ama hâlâ ısı ya da yangınla ilgili bir şey bulamadım. | Open Subtitles | لكنّي ما أزال لا أستطيع العثور على أي شيء بخصوص الحرارة أو النار هنا |
3 saattir çalkalıyorum ve fırında patates için hâlâ yeterli değilim. | Open Subtitles | لقد كنت أخلط لـ 3 ساعات و لا أزال لا أملك الكثير لأعداد بطاطس |
hâlâ Chris'in Barrington ailesinden biriyle çıktığına inanamıyorum. | Open Subtitles | ما أزال لا أصدق بأن كريس يواعد بارينغتون |
Adama ne yapmayı düşünüyorsun, ben hâlâ anlamadım. | Open Subtitles | لا أزال لا أعرف ما الذي تعتقدينه بأنكِ ستفعلين به. |
Verileri inceliyordum ve hapis sistemi niye çöktü hâlâ anlamadım. | Open Subtitles | كنت أبحث في البيانات، ولا أزال لا أعرف لماذا فشل نظام الإحتواء |
Elinde silah olmasını da anlarım bu yeterli de, ama hâlâ sebebini anlayabilmiş değilim. | Open Subtitles | يمكنني أن أضع المسدس في يده وسيكون ذلك كافياً ولكني لا أزال لا أفهم لماذا |
Şimdilik fena gitmiyoruz ama hâlâ Keith'in evlilik için uygun olup olmadığını bilmiyorum. | Open Subtitles | نحن بخير الآن، لكن، لا أزال لا أعرف إن كان (كيث) يصلح للزواج |
Şimdi ise baba olarak, polis olarak bunca zamandır aramama rağmen oğlumu hâlâ bulamadım. | Open Subtitles | والآن، ومع كلّ هذا البحث... كضابط، وكأب... لم أزال لا يمكنني أن أعثر على ولدّي. |
Asla zaman bulup da yapamadığım şeyleri yapıyorlardı ki hâlâ bunları yapmak için zamanım yok... | Open Subtitles | يقومون بأشياء لم يتسنَ لي فعلها، وما أزال لا أجد الوقت لفعلها... |
Esaretin Bedeli'nin en sevdiğim film olduğuna hâlâ inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أزال لا أصدق أن "شاوشانك" فيلمك المفضل أيضاً. يا له من شئ رائع نتشاركه. |
hâlâ hat çekmiyor, değil mi? | Open Subtitles | لا أزال لا أستطيع التقاط اتصال |
Seni hâlâ hatırlamıyorum dostum. | Open Subtitles | ♪ هوت دوغ ♪ أنا لا أزال لا أتذكرك يارجل |
Sadece hâlâ inanamıyorum. | Open Subtitles | ما أزال لا أستطيع تصديق هذا |
Yine de dışarıdaki soruna gerekli dikkati vermediğini düşünüyorum. | Open Subtitles | لا أزال لا أعتقد أنكِ تعطين تلك المشكلة الاهتمام الذي تستحقه. |
Tanrım. Beni neden izlediklerini hala bilmiyorum. | Open Subtitles | أخ ، لا أزال لا أملك أدنى فكره عن سبب مطاردتهم لي |