Ama 3 harika profesör derslerine katılmama izin verdiler. | Open Subtitles | لكن كان هناك ثلاثة أساتذة لطفاء كانوا يجعلونني أحضر محاضراتهم |
Görünen o ki, astronomi profesörleri bu niyetimi size söylememiş. | Open Subtitles | يبدو بأن أساتذة المرصد الفلكي لم يفهموا ما كنت أعنيه |
Bazıları seçimlere adaylığını koyuyor ve işin statüsünü yükseltmeye yardımcı oluyorlar, böylece daha fazla öğrenci öğretmen olmak istiyor. | TED | أتعلمون، ترشّح بعضهم للوزارة، ولقد ساعدوا في رفع شأن المهنة وبذلك أراد عدد أكبر من التلاميذ أن يصبح أساتذة. |
Biz, öğretmenler olarak bu sınavın özellikle de matematik konusunda ne kadar zor olduğunun farkındayız. | Open Subtitles | نحن بصفتنا أساتذة نعلم أن اختبارات المستوى المتقدم. صعبة جدا |
Tüm bu topluluklar için matematik, fen ve tarih öğretmenleri nasıl bulacaksınız? | TED | كيف لك أن توفّر أساتذة رياضيات وعلوم وتاريخ لتغطية كل هذه التجمعات؟ |
Ukala profesörler, kurnaz yazarlar ve provokatörler kadar zeki değilim, kabul ediyorum. | Open Subtitles | أنا أعترف أنني لست ذكيا مثل بعضهم بعضهم أساتذة اذكياء متحاذقين الرجل الحكيم المؤلفين والمحرضين |
Çok bilmiş üniversite profesörlerinin bazıları, burdaki şu maymunun büyük, büyükbabanız olduğunu ispatlamaya çalışıyor. | Open Subtitles | البعض من أساتذة الكلية المتحذلقون يحاولون لإثبات أن هذا القرد هنا هو جدكم الاكبر |
Ama 3 harika profesör derslerine katılmama izin verdiler. | Open Subtitles | لكن كان هناك ثلاثة أساتذة لطفاء كانوا يجعلونني أحضر محاضراتهم |
3 profesör ve 2 uluslararası uzman atanmam için yeterli olduğuma hükmetti. | Open Subtitles | ثلاثة أساتذة و خبيرين دوليين إعتبروا أنني كنتُ مؤهلا للتعيين |
Project '87, Davidson'a karşı sadece bir meydan okumaydı: 1987'ye kadar üç yıl içinde, yüz siyahi öğrenci kabul edilecek, on siyahi profesör işe alınacak, Siyahi Çalışmalar için beş adet sınıf açılacak ve bir siyahi dekan atanacak. | TED | مشروع 87 كان تحدي لدافيدسون: خلال ثلاث سنوات، بحلول العام 1987، تم تسجيل 100 طالب أسود، تم تعيين 10 أساتذة سود، أنشأت 5 صفوف تتناول مواضيع العرق الأسود وعين عميد واحد ذو بشرة داكنة. |
Botanik öğrencileri ve profesörleri her açık alana sebze dikmekte yardım ettiler. | Open Subtitles | طلبة المدارس و أساتذة علم النبات ساعدوا فى زرع كل أرض ممهده بالخضروات |
Ve bu arada birçok kişi üniversitelerde kadrosunu almış olan profesörleri bu hayvana benzetir, ama bu tabii ki başka bir konu. | TED | وغالبا ما يتم أخذ هذا الحيوان باعتباره قياسا على ما يحدث في الجامعات عندما يتم تثبيت أساتذة في وضيفتهم، ولكن هذا موضوع مختلف. |
Moby Dick'i hiç okumamış İngiliz Edebiyatı profesörleri tanıyorum. | Open Subtitles | أعرف أساتذة بالأدب الإنجليزي لم يقرؤا رواية "موبي ديك" |
Burada durum nasıl? Evet, birkaç öğretmen daha kaldı. | Open Subtitles | أجل , بقي بضعة أساتذة لاستجوابهم , لكن حتى الآن |
Bu plan, öğretmen olmak için İran'a giden öğretmenlere göre mantıklı. | Open Subtitles | هذا قابل للتصديق اكثر من أساتذة أجنبيين يدرسون في إيران |
İster inan ister inanma bu okulda başka yetkin öğretmenler de var. | Open Subtitles | صدقي ذلك أو لاتصدقي , سيدة غروويل يوجد أساتذة آخرون بارعون في هذه المدرسة |
Hepsi de bakanlığa bağlı... yedek öğretmenler ve hepsi de bilgisayar dersi veriyor. | Open Subtitles | احسنت سيدي كلهم يعملون في قطاع التعليم كلهم أساتذة بديلين و كلهم يدرسون علوم الكمبيوتر |
Ancak onun potansiyelini anlayan öğretmenleri ile tanışana kadar. | Open Subtitles | وقام بالتواصل مع أساتذة اكتشفوا قدراته الكامنة |
Dünyanın her yerinden insanlarla tanışıyorum ve onlar biliyorsunuz, akademisyenler ve profesörler ve doktorlar ve her zaman şartlardan bahsediyorlar. | TED | إنني أقابل أناس مختلفين من كل بقاع الأرض ، و هم ، دعوني اخبركم ، اكاديميون و أساتذة جامعات و اطباء، يتحدثون دوماً عن الشروط. |
Arkeoloji profesörlerinin normalde bu tür şeyleri yaptırtacak yardımcısı falan olmaz mı? | Open Subtitles | ألا يوجد عادة شخص ما لدي أساتذة علم آثار ليؤدي هذا النوع من الأمر لهم؟ |
Saat 11'de Geliştirme Takımı'nda sonra 4'te KAIST'ın hocalarıyla randevunuz var. | Open Subtitles | عند 11 ، فريق التطوير ولديك موعد مع أساتذة الكايست عند الساعه الرابعه عصراً |
İkisi de kendi şirketlerini terk etmeden Üniversitenin aynı bölümünde profesördüler. | Open Subtitles | كلاهما كانوا أساتذة في نفس قسم الجامعة... قبل أن يغادروا لتشكيل شركتهم الخاصة... |
Yargıçlardan savcılardan ve profesörlerden oluşan on iki kişilik bir grup. | Open Subtitles | مجموعة متغيرة من 10 أو 12 قاضي أساتذة بالجامعة أو من نواب الدولة |
Ve bu ders öğretmenlerinden bazıları ünlü öğretmenlere dönüşebiliyor. | TED | ولقد أصبح بعض هؤلاء الأساتذة المؤهلين، أساتذة مشهورين. |
Hastanemizde Harvard profesörlerinden, buraya daha geçen hafta gelmiş insanlara kadar herkesi görebilirsiniz. | TED | في مشفانا نرى الجميع من أساتذة هارفارد إلى الناس الذين قدموا هنا الأسبوع الماضي. |