ويكيبيديا

    "أساسية في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • temel
        
    Kameralı telefonlar, tabiki de, bu proje için temel olacak. TED الهواتف المزودة بالكاميرات ستكون بطبيعة الحال، أساسية في هذا المشروع.
    GreenLab'da, tatlı sudan tuzlu suya uzanan altı temel ekosistem var. TED لدينا ستة نظم بيئية أساسية في معملنا الأخضر و التي تتدرج من الماء العذب و حتى الماء المالح.
    İnternet lüks olmamalı, o bir hak olmalı, çünkü 21. yüzyılın temel sosyal gerekliliğidir internet. TED إن الإنترنت ليست نوعًا من الترف، بل حقٌّ، لأنها ضرورة اجتماعية أساسية في القرن الحادى والعشرين.
    Orada birçok inanç ve kültürden insanla bir aradaydım ve bu tecrübe kişiliğimin gelişmesinde temel oldu. TED هناك، التقيت بأشخاص من مختلف المعتقدات والثقافات، وتبين أن تلك التجربة كانت أساسية في تطور شخصيتي.
    Şöyle düşünmeye başladım: Ya bu fon farkı erkekler ve kadınlar tarafından kurulan işletmeler arasındaki temel farklılıklardan kaynaklanmıyorsa? TED فبدأت بالتفكير: ماذا لو أن فجوة التمويل هذه لم تكن بسبب اختلافات أساسية في الشركات التي أُنشئت من قبل الرجال والنساء
    Yani, örnek olarak, benim duyduğum şirketlerden örnekler mi vereceksiniz ya da işinin temel öğelerinden mi, TED إذن و كمثال , إذا أشرت إلى شركات قد سمعت بها من قبل, أو عناصر أساسية في عملك
    Dijital hayatlarımızdaki temel bir gerçeğe bakalım. TED دعونا الآن ننظر إلى حقيقة أساسية في حياتنا الرقمية، الإعلانات على الإنترنت.
    Kapalı devre rebreatherda üç ana sistem vardır. Bunların en temel olanı solunum devresidir. TED هناك ثلاثة أنظمة أساسية لنظام إعادة التنفس الدائري المغلق. والجزء الأكثر أساسية في الأنظمة هو حلقة التنفس
    Hayatta beş temel duygu vardır, David. Open Subtitles هناك سبعة أحاسيس أساسية في الحياة يا دافيد
    temel matematik ve edebi yetenekler birleşip yüce zenginliğe ve yüce mutluluğa bilet oldular. Open Subtitles مهارات أساسية في الرياضيات واللغة هي تذكرة نحو ثروة عظيمة وبالطبع سعادة كبيرة
    Bundan da öte mesleğinin temel ilkesini ihlal ettin. Open Subtitles أكثر بكثير من ذلك انتهكتِ، وعلى معرفة سابقة، عقيدة أساسية في مهنتكِ
    Ancak bu fikirle ilgili çok temel bir sorun vardı. Open Subtitles ولكن كانت هناك مشكلة أساسية في هذه الفكرة اللطيفة
    Ve güvenlik fiziğin temel kurallarına dayandığı için kuantum bilgisayar veya aslında herhangi geleceğe ait süper bilgisayar bunu kıramayacaktır. TED ولأن الأمان مبني على قوانين أساسية في الفيزياء، الحاسوب الكمي، أو في الواقع أي حاسوب خارق في المستقبل لن يتمكن من كسره.
    Muhtemelen çoğunuz temel Psikoloji dersi almıştır ve Maslow'un "ihtiyaçlar piramidi"ne denk gelmiştir. TED أغلبيتكم قد خضع لدروس أساسية في علم النفس، وتعرّضتم إلى إبراهام ماسلو "التسلسل الهرمي للاحتياجات"؟
    Her halükârda, endüstrilerin yapısının yataylaşmasına doğru gidiyoruz ve bu stratejiyle ilgili düşüncelerimizde temel değişikliklere işaret ediyor. TED وفي كلتا الحالتين، ما نتجه نحوه هو هيكلة الصناعات بإتجاه أفقي، وهذا يعني تغييرات أساسية في طريقة تفكيرنا حول الاستراتيجية.
    Birçoğunuzun okul yemeği yemesinin üzerinden epey bir zaman geçtiğini biliyorum. Ayrıca beslenme konusunda epey ilerleme katettik fakat kinoa hâlâ birçok okul yemekhanesinde temel gıda değil. TED الآن، أعرف أنه مرّ وقت طويل منذ أن تناول معظمكم وجبة غذاء مدرسية، ولقد أحدثنا تقدمًا هائلًا بخصوص التغذية، ولكن ما زالت الكوينا سلعة غذائية غير أساسية في معظم مطاعم المدراس.
    Bin baz çiftlik kodda dört temel su izi var. TED لذا فهناك أربعة دمغات أساسية في جميع أنحاء الآف من زوج-أساسي من الشفرات الجينية.
    Bu işin temel kuralı bu. Open Subtitles هذه قاعدة أساسية في مجال الأعمال
    Çünkü bana bu belli iş çizgisindeki temel açmazı soruyorsun. Open Subtitles لأنّ ما تطلبانه معضلة أساسية في مجال العمل هذا، والآن، هذا...
    Leipzig Aniti Alman milliyetçiliginin temel tasiydi. Open Subtitles كان النصب التذكاري في (ليبزج) ركيزة أساسية في بناء الشعور الوطني الألماني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد