Tanrı biliyor ya, Bunu hak etmiyorum ama size minnettarım. | Open Subtitles | يعلم الرب أننى لا أستحق ذلك لكنى حقاً ممتن |
Çoğu kez kendi kendime dedim ki "Bunu hak etmiyorum" çünkü sana çok pahalıya mal oldu. | Open Subtitles | أحياناً أفكر بأني لا أستحق ذلك لأنه كان على حساب سعادتك |
Hayatımın çok kolay olduğunu, Bunu hak etmediğimi kendisinin ne kadar zorlandığını bilmediğimi söylerdi ve... | Open Subtitles | وتخبرني بأنني لا أستحق ذلك .. وأنني لا أعرف كم من الصعب أن أكون هي |
Peki, sana ne diycem, arkadaşım, istiyorsan beni suçlayabilirsin. Beni dışlayabilirsin, lanet olsun bunu hakettim. | Open Subtitles | إسمعي ما سأقوله لك، يا صديقتي، بإمكانك أن تنتقديني كما تشائين وتجعلين مني شخصاً منبوذاً، فأنا أستحق ذلك |
Sanırım bunu hakkettim. | Open Subtitles | أعتقد أني أستحق ذلك. |
Velveleci herif. Ona vurmak istiyorum. Ben Bunu hak etmiyorum. | Open Subtitles | الخردة المجنون كم أود أن ألكمه فى وجهه أنا لا أستحق ذلك |
Senin artıklarını yediğimi söyle. Bunu hak ediyorum. Haydi. | Open Subtitles | نعم ، لنتناول وجبه خفيفه على بقاياكِ أستحق ذلك ، هيا اجلبيه |
Hayır, hayır, beni canlı canlı gömmeyin, lütfen, Bunu hak etmiyorum. | Open Subtitles | لا لا، لا تدفني حيًا، أرجوك، لا أستحق ذلك |
Ama bence Bunu hak ettim ve bundan adamlarım memnun olacaktır. | Open Subtitles | , لكنني أعتقد أنني أستحق ذلك . و هذا سوف يسعد رجالى |
Niyetim bu yönde zaten. Hayır, onun yerine beni al. Bunu hak ediyorum. | Open Subtitles | لا خذينى إلى مكانهم الأن , أنا أستحق ذلك |
Kraliçelik geni sadece annemde yoktu. Bunu istiyorum. Yani Bunu hak ediyorum. | Open Subtitles | والدتي هي الوحيدة التى لم تفز بذلك، و أنا أودّ الفوز , أنا أستحق ذلك فعلاً. |
Bunu hak ettim, tamam. Bunu benden iki hafta nasıl saklayabildin? Bizim proje sence de sınıf ortalamasının üstünde değil miydi? | Open Subtitles | حسنا, أنا أستحق ذلك نعم, حسنا, الجيد أن مشروعنا مازال مدرجا في القائمة, صحيح؟ |
Çekiyorum ama karışma sen. Bunu hak ediyorum. | Open Subtitles | يمكنني أن أدخن وأطلق لنفسي العنان إن أردت ﻷنني أستحق ذلك |
Kızın, kahramanı olduğumu söylüyorsa Bunu hak etmeliyim. | Open Subtitles | أبنتك الصغيرة تقول أننيّ بطلها إذاً, يجب ان أستحق ذلك |
Bana ne kadar kızgın olduğunu biliyorum ve Bunu hak ediyorum. | Open Subtitles | أعلم مقدار غضبكِ مني، و أنا أستحق ذلك كله. |
Bana soguk davraniyordu ama Bunu hak etmistim. | Open Subtitles | بالطبع كانت تتصرف ببرود معي لكني أستحق ذلك |
Ben 4 yıllık bir üniversite istedim. Ülkeme hizmet ettim. - Bunu hak ettim. | Open Subtitles | أردتُ كلية ذات إختصاص واحد، خدمت بلدي، أستحق ذلك. |
Bir süre sonra Bunu hak ettiğimi düşünmeye başladım. | Open Subtitles | و بعـد فتـرة بـدأت أشعـر أنـي كنت أستحق ذلك |
Biliyorum bunu hakettim. | Open Subtitles | أعلم أنني أستحق ذلك. أنت فعلا تستحقين ذلك. |
Sanırım bunu hakettim. | Open Subtitles | أعتقد انني أستحق ذلك |
Sanırım bunu hakkettim. | Open Subtitles | أظن بأنني أستحق ذلك |
Utandım... bunu hakettiğimi düşündüm. | Open Subtitles | أشعر بالعار وكأني أستحق ذلك |
Ama bir başka doğru da Bunu hak ettiğim. | Open Subtitles | ولكن ما هو أيضاَ صحيحاَ هو أنني أستحق ذلك |
Hak ettim bunu. | Open Subtitles | لقد كنت أستحق ذلك. |