| - Ben böyle düşünmezdim. - İyi, sürmeye devam et o halde. | Open Subtitles | بهذة الطريقة , ليس لدى خيار إذن أستمرى بالقيادة |
| Haber indeksini, periyodik yayın indeksi, sadece denemeye devam et. | Open Subtitles | دليل الصحف، دليل المجلات فقط أستمرى بالمحاولة |
| Pekala, ilerlemeye devam et. Tam ardında olacağız. | Open Subtitles | حسنآ أستمرى فى التقدم سوف نكون خلفك تمامآ |
| Tamam, istediğini yap. Çekip gitmeye devam et... | Open Subtitles | حسنا , قومى بما تقومين بة , أستمرى فى المشى اللعين |
| Tamam, istediğini yap. Çekip gitmeye devam et... | Open Subtitles | حسنا , قومى بما تقومين بة , أستمرى فى المشى اللعين |
| Carter soru sormaya devam et. | Open Subtitles | كارتر أستمرى في سؤال الأسئلة هنا |
| -Tıp doktoru değilim. -Yaptığın işe devam et. | Open Subtitles | أنا لست طبيبا أستمرى على ما تقومين به |
| ısırmaya devam et, bebeğim. | Open Subtitles | فقط أستمرى فى عض هذا يا حبيبتى |
| Aynen böyle Sally! Hatırlamaya başladın! devam et! | Open Subtitles | أخيراً سالى، أنتِ تتذكرين، أستمرى. |
| - devam et Veta. Anlat güzelim. - Anne... | Open Subtitles | أستمرى "فيتـا" , أستمرى هل كان شاباً ؟ |
| Bakma, devam et. | Open Subtitles | أستمرى ولا تنظرى حولك. |
| Hareket ettirmeye devam et. | Open Subtitles | أستمرى فقط بتحريكهما |
| Kendi kendine konuşmaya devam et. | Open Subtitles | أستمرى بترديد هذا لنفسك |
| Bilemiyorum, sen beni takip etmeye devam et. | Open Subtitles | لا أعرف .. أستمرى فى طريقك |
| devam et. Konuş dur. Bunu istiyorum zaten. | Open Subtitles | ، أستمرى فى الحديث ، أريد هذا |
| Denemeye devam et, ufaklık. | Open Subtitles | أستمرى في المحاولة فحسب |
| -Affedersin. devam et. -Sen. | Open Subtitles | آسف, أستمرى - أنت - |
| devam et... devam et. | Open Subtitles | أستمرى بالدخل... أستمر. |
| devam et anne. | Open Subtitles | أستمرى يا أماه |
| devam et, çek. | Open Subtitles | أستمرى بالتقدم |