| Bu sabah uyandım ve seninle konuşmam gerektiği hissine kapıldım. | Open Subtitles | لقد أستيقظت اليوم و وجدت نفسى فى حاجة للكلام معك |
| Ben yarı yolda uyandım ama sen beni yine bayılttın, öyle mi Mac? | Open Subtitles | أذن أنا أستيقظت في منتصف الطريق وأنت خدرتني مرة أخرى يا ماك ؟ |
| Sonra, geçen hafta uyandım ve bütün gazetelerde kocamın seninle ilişkisi olduğu yazıyordu. | Open Subtitles | وفي الأسبوع الماضي أستيقظت على قراءة ما نشره الصحف حول زوجي وعلاقته معكِ |
| Bilmiyorum, ama uyandığımda sütyenim yoktu. Bu hiç iyi bir işaret değil. | Open Subtitles | لا أعرف , ولكنني أستيقظت دون صدريتي هذه ليست علامه جيده إطلاقاً |
| Yemyeşil ve soluk görüntüsüyle mi uyandı öylesine rahatça giriştiği işten? | Open Subtitles | هل أستيقظت الآن شاحباً لأنك خائف من هذه الفكرة؟ |
| - Erken uyandım ve size sözünü ettiğim arkadaşıma gittim. | Open Subtitles | لقد أستيقظت مبكراً وذهبت للمدينة لرؤية صديقتى انت تعرف, تلك الواحدة التى كنت أحدثك عنها |
| Biliyor musun, kendimi daha sorumluluk sahibi, olgun ve mantıklı hissederek uyandım. | Open Subtitles | أستيقظت بشعور أكثر مسئولية البالغ والعاقل |
| uyandım ve hiçbir şey göremiyorum! | Open Subtitles | فنمت قليلا ولكن عندما أستيقظت لم أستطع رؤية شيء ماذا أنا اعمى يا أل ماذا |
| Birkaç gün önce, Banyomda kendini bilmez bir halde uyandım. | Open Subtitles | منذ بضعه ليالى أستيقظت فى حمامى انه أمر محير |
| Dün gece biraz akşam yemeği yedim, bir bira içtim, yatağa gittim, ve bu şekilde uyandım. | Open Subtitles | البارحه أكلت العشاء وشربت القليل من البير ونمت و أستيقظت بهذا الحال |
| Dün sabah uyandım... ve sen yanımda hala uyuyordun... ve çılgına döndüm çünkü herşey çok yeni ve farklıydı. | Open Subtitles | أستيقظت صباح أمس وأنتِ نائمة بجواري كنت خائف لأن كلّ شيء جديد ومختلف |
| uyandığımda, bunları göbeğimde buldum. | Open Subtitles | غفوت، وعندما أستيقظت وجدت هذان الشيئان. ماذا يعنيان؟ |
| Bu sabah uyandığımda, fark ettim ki hiç biriniz beni istemiyorsunuz. | Open Subtitles | عندما أستيقظت هذا الصباح ادركت انكم لا تريدونى معكم |
| Bebeğim, bu sabah uyandığımda içimde fırtınadan köpüren bir deniz vardı. | Open Subtitles | حبيبتى. عندما أستيقظت هذا الصباح شعرت ببحر عاصف بداخلى |
| Majesteleri sonunda uyandı demek, öyle mi? | Open Subtitles | صحابة الجلالة أستيقظت أخيراً أليس كذلك؟ |
| - Bunu yapmalıyım. - Geri dön şu yatağa. Suni bir komadan daha yeni uyandın, apandisit ameliyatından bahsetme bile. | Open Subtitles | لقد أستيقظت لتوك من غيبوبة مـفـتـعله ناهيك عن جراحة الزائدة الدودية |
| -Yukarı çıkıp uyanmış mı diye bakar mısın? | Open Subtitles | أيمكن الصعود لمعرفه أن كانت أستيقظت بعد؟ |
| - Sabah 4:00'te kalktım. | Open Subtitles | لقد أستيقظت منذ الرابعة صباحاً الرابعة صباحاً ؟ |
| Çünkü biz onu bıçaklamadan uyanırsa bize saldırır. | Open Subtitles | لأنها لو أستيقظت قبل أن نفعلها, ستقوم بمهاجمتنا. |
| Bütün gece uyumuş. Uyandığında ise Lee bütün evi temizliyormuş. | Open Subtitles | لقد نامت طوال الليلة، وعندما أستيقظت لقد كان ينظف المكان |
| Erken kalkmışsın. | Open Subtitles | أنت أستيقظت مبكرا. |
| Bu sabah kalkıp kafana bir mermi yemek istediğine mi karar verdin? | Open Subtitles | هل أستيقظت هذا الصباح و قررت أن تتلقي رصاصة في رأسك ؟ |
| Bebeğim doğmadan önce, sadece gençliğimde bu kadar erken kalkardım o da hala bir önceki geceden uyanık olmamdan olurdu. | Open Subtitles | قبل أن أضع طفلي فالمرة الوحيدة التي أستيقظت فيها مبكراً هكذا كان في سن العشرينات حينما أكون لازلت لم أنم |
| Bay Monk, o tepede uyandığım zaman, buna kendim de inanamadım. | Open Subtitles | سيد مونك، عندما أستيقظت ذلك الصباح الملعون لم أستطع تصديق نفسي |
| Eğer tam olarak hangi dakikada uykuya daldığını, hangi dakikada uyandığını, arada uyanıp uyanmadığını uyandıysan kaç dakika uyanık kaldığını söyleyebilirsen, ben de kesin olara- | Open Subtitles | لو أخبرتينى بالظبط متى ذهبت للنوم و متى أستيقظت بالظبط و لو كنت أستيقظت فترات بينهما و كم ظللت مستيقظة كل فترة بالظبط |
| Bugün ters tarafından mı kalktın? | Open Subtitles | هل أستيقظت على الجانب الخطأ من شقتك ؟ |
| Hiç size gerçek gibi gelen bir rüya görüp... uyanınca neye inanmanız gerektiğini bilemediğiniz oldu mu? | Open Subtitles | هل حلمت بحلم يشابه الحقيقه؟ وعندما أستيقظت لا تعلم ماذا تصدق؟ ؟ |