ويكيبيديا

    "أسراراً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sır
        
    • sırları
        
    • sırlar
        
    • sırlarını
        
    • sırların
        
    • sırlarım
        
    • şeyler gizliyorsun
        
    Aranızdan su sızmıyor, seni sır küpü küçük şeytan. Open Subtitles كما أنه لطيف جدا معك و يبدو بأن بينكما أسراراً
    Bunu anlattım çünkü aramızda sır olsun istemiyorum. Open Subtitles أنا أخبرك بذلك لأني لا أريد أن أخفي عليك أسراراً
    Birbirimizden sır saklamamız gerekir. Open Subtitles لا يُفترض بنا أن نخفي أسراراً عن بعضنا البعض
    - Onun sırları var benim de artık sırlarım var. Open Subtitles إنها تخفي عنى بعض الأمور، و أنا أخفي عنها أسراراً.
    Yatakta böyle sırları açıklamaması gerekir. Open Subtitles لم يكن واجباً عليه أن يقول أسراراً فى الفراش.
    Hedefiniz, Amerikan hükümetinden askeri sırlar çalıp kaçan birisi. Open Subtitles هدفكم هو هارب من الحكومة الأمريكية سرق أسراراً عسكرية
    Devlet sırlarını yabancı bir devlete satmaktan suçlu bulunan biriyle evliydim. Open Subtitles كنتُ متزوجة لرجل أُدين ببيعه أسراراً لحكومة أجنبية.
    Şimdiye kadar doktorlarımın benden sır saklayamayacağını öğrenmiş olman gerekirdi. Open Subtitles يفترض أن تعرف بحلول الآن أن أطبائي لا يخفون عني أسراراً
    Ve şimdi evdeydim, daha fazla sır saklıyordum. Open Subtitles و الآن عدت إلى بيتي أخبئ أسراراً اكثر من قبل
    Ama benden sır saklama, balım. Çünkü hepimiz aynı taraftayız. Open Subtitles لكن لا تخف أسراراً عنى يا عزيزى نحن فى نفس الجانب
    Kahretsin. Benden bir sürü sır saklıyorsun. Open Subtitles اللعنة، أخفيتيِ عنّي أسراراً كثيرة أصلاً
    Bence ortaklar arasında sır olmamalı, ama sen bilirsin. Open Subtitles أترى، لا أظنه يفترض بالزملاء أن يخفوا أسراراً عن بعضهم لكنّ القرار عائد إليك
    Buna karşılık artık senden sır saklamak yok. Open Subtitles وفي مقابل ذلك، لن أخفي عنك أسراراً بعد الآن.
    Özel hayat dediğin, modern bir icat. Eskiden tüm kasabalar, herhangi birinin sır tutması için çok küçük olurdu. Open Subtitles كانت البلدات بالغة الصغر على أيّ فرد كي يخفي أسراراً
    Ne yapıyorsun sen orada? Bana kimseden sır saklamadığını söyledi. Open Subtitles قالت أنّه ليس لديها أسراراً وأنا أتأكّد من كلامها
    Her genç kızın sırları vardır, değil mi? Open Subtitles كل الفتيات يستحقون أن يكون لهم أسراراً , صحيح؟
    Ama bu karanlık sırları olanların işine yaramıştı. Open Subtitles ،لكن لأولئك الذين يخبؤون أسراراً أثبت الظلام فائدته فعلاً
    Uzun süredir görev yapan teğmenimin geçmiş haftalara ve aylara ait sırları var. Open Subtitles ملازمي الذي خدمني طويلاً يخفي أسراراً في أسابيعه وشهوره الماضية
    Şükran Günü'nde her zaman sırlar ortaya çıkar. Senin durumunsa, tam bir mucize. Open Subtitles عيد الشكر لديه دوما أسراراً لكن في حالتك، تعتبر معجزة
    Asırlık sorulara cevap ararken... yeni sırlar keşfediyorlar. Open Subtitles باحثين عن أجوبة لأسئلة أزلية غابرة، مكتشفين أسراراً جديدةً
    Rakip bir şirkete ticaret sırlarını satmaya çalışıyordu. Open Subtitles لقد كان يحاول أن يبيع أسراراً تجارية إلى منافس
    Sadece bazı insanların bilebileceği sırların olduğunu ve onlara hiçbir şey yapmasan da sana karşı koz olarak kullandıklarını mı söylüyorsun? Open Subtitles أسراراً لا نريد لأحد أن يعرفها أشياء قد يعرفها أشخاص آخرون ويهددوك بها حتى وإن لم تفعل لهم شيئاً، شخصياً؟
    Gerçeğin bir kısmını anlatıyor, bir şeyler gizliyorsun. Open Subtitles تقول نصف الحقائق، وتُخفي أسراراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد