ويكيبيديا

    "أسرارها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sırlarını
        
    • sırları
        
    • sırrı
        
    • sırrını
        
    • sırlar
        
    • gizlerini
        
    • sırlarıyla
        
    Efsaneye göre Kütüphaneyi inşa etti ve tüm sırlarını korudu. Open Subtitles الأسطورة تقول إنه بنى المكتبة و يحافظ على كلّ أسرارها
    Ustaları taklit ederek onların sırlarını öğrenmeye çalışan bir çokları gibi. Open Subtitles مثل الأخرين , ينسخ اللوحات الأصلية ليكتشف أسرارها
    Doğanın sırlarını ortaya çıkarmak için başka yollar aradı. Open Subtitles بحثَ عن طُرق تُجبر الطبيعة الإفصاح عن أسرارها
    Kim bilir, bir de bu bitkinin tüm sırları ortaya çıksa insanlık bundan ne faydalar görecek. TED من يدري ما قد تستفيد منه البشرية إن قررت هذه النبتة الإفصاح عن كل أسرارها.
    Her ailenin kendi birer sırrı olduğunu biliyorlardı, Open Subtitles لقد عرفوا أن لكل عائلة أسرارها
    En önemli sırrını öğrendik. Open Subtitles أظننا عرفنا أحد أسرارها المحرجة
    Bak güzel bir kadın sırlarını erkeklere sunmalıdır. Open Subtitles انظري. المرأة الجميلة. يجب أن تعرض للرجل أسرارها.
    İlk kanı, Yaradılış'ın sırlarını açığa çıkarmaya çalışan Klingonlar akıtmıştır. Open Subtitles قوم "كلينغون" أراقوا أول دم وهم يحاولون الاستحواذ على أسرارها.
    Sizi kucaklayıp cezbederek en derin en gizli sırlarını keşfe davet etmesi mi? Open Subtitles ويغويك لإكتشاف.. أعمق أسرارها وأكثرها خصوصية؟
    sırlarını korumayı bilen şehirde sessiz bir gece. Open Subtitles ليل هادئ في مدينةٍ تعرف كيف تكتم أسرارها
    Onu aldığın yere koy vücutlarıyla sırlarını gömmeleri için. Open Subtitles يجب أن تضعي هذا في تابوتها ادفني أسرارها مع أجسادها
    Hükümet kendi sırlarını koruyor. Eureka'ya geldiğinden beri çok şey gördün. Open Subtitles تحمي الحكومة أسرارها وأنت رأيت الكثير منذ أتيت هنا
    Onun en özel sırlarını okudu ve kendini kızın istediği kişiye dönüştürdü. Open Subtitles قرأ أسرارها المخفية ,وحول نفسه الى شخص ترغب فيه
    Peki bütün o derin ve karanlık sırlarını ortaya çıkardı mı? Open Subtitles إذن هل كشفت عن أعمق وأحلك أسرارها ضلمةً؟
    Harm'a sırlarını söyleyecek, yoksa ortağı bedelini ödeyecek. Open Subtitles , أنها ستخبر هارم أسرارها أو شريكتها ستدفع الثمن
    Fakat henüz nötron yıldızlarının tüm sırları henüz ortaya çıkmadı. TED لم تكشف النجوم النيوترونية عن كل أسرارها بعد،
    Biz hanımlar asla göründüğümüz gibi değilizdir, ...her kızın kendi özel sırları olduğu gibi. Open Subtitles نحن النساء لسنا مانبدو عليه.. ولكل فتاة أسرارها
    Şimdi, bir kız sırları olmadan ne yapabilir? Open Subtitles والأن , أين يمكن لفتاة أن توجد بدون أسرارها ؟
    Galaksimiz hâlâ bu kapkara sırrı saklarken, Open Subtitles ولاتزال مجرتنا تحمل أحد أسرارها السوداء
    Onun pek çok sırrını biliyorsun. Open Subtitles تعرفين العديد من أسرارها.
    Bu çürümüş sırları biliyorum, Bunlar pis sırlar ve yalanlar. Open Subtitles أعرف أسرارها العفنة أكاذيب قذرة و أسرار
    Jeet Kune Do Zarar vermek için değil... hayatın bize gizlerini açtığı yollardan biridir. Open Subtitles الغرض من فن الجيت كوندو ليس الإيذاء لكنها إحدى الطرق التى من خلالها تطلعنا الحياة على أسرارها
    Sence CIA sırlarıyla dolu bir veritabanını gerçekten onun beynine koyar mı? Open Subtitles هل تظنين ان المخابرات ستضع جميع أسرارها فى رأس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد