ويكيبيديا

    "أسرعي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Acele et
        
    • Çabuk ol
        
    • çabuk
        
    • Hadi
        
    • Daha hızlı
        
    • Acele edin
        
    • Haydi
        
    • Hemen
        
    Acele et, üzerine güzel bir şeyler giy. -Saat 8'de görüşürüz. Open Subtitles هذا يعني بأنني هنا وحيدة والآن أسرعي , الشيء الخرافي سيبدأ
    Acele et, Hadi, Hadi! Hadi. Yolculuk bu, yarış değil. Open Subtitles أسرعي إنه ركوب ليس سباق إلى كم سيطول هذا ؟
    Haydi, Acele et. Gerçek ailesi bulundu. Open Subtitles هيا , أسرعي لقد عثروا على والديه الحقيقيين
    Benimle Başkanlık Sarayında buluşmanı istiyorum. ve çantamı da oraya getir.. Çabuk ol! Open Subtitles اريدك أن تقابليني في الفندق الرئاسي و أسرعي , زانيا في خطر محدق
    Acele et anne! Babam geldi. Hadi anne, neden acele etmiyorsun? Open Subtitles أسرعي يا أمي، لقد عاد أبي هيا يا أمي، لماذا لا تستعجلين؟
    Sensiz gitmemi istemiyorsan Acele et. Open Subtitles أسرعي.. إلا إذا كنت تريدينني أن أذهب بدونك
    Acele et ve ortalığı topla. Sonra da bu yemeği babama götür. Open Subtitles أسرعي ونظفي المكان وخذي صندوق الغداء لأبي
    Acele et! Kendine gelmeden önce içeri kilitlemeliyiz. Open Subtitles أسرعي ، يجب أن نحجزه في مكان ما قبل أن يفيق
    Sonra anlatırım, Acele et. Open Subtitles أخبريها برغبتكِ بالذهاب، حتى لا تلتصق وسأشرح لكِ لاحقاً، أسرعي
    Yo, yo, yani bazen Acele et de çıkalım diyeydi ama genellikle içtendim. Open Subtitles احياناً اقول أسرعي لقد تأخرنا لكني أقصد انت تبدين رائعة
    Acele et, Binbaşı, o güç kalkanına ihtiyacımız var! Open Subtitles أسرعي أيتها الميجور فنحن بحاجة ماسة لدرع الطاقة
    Acele et Hadi! Yapılacak birsürü işin var! Tamam mı? Open Subtitles اذهبي وسألحق بك، أسرعي لدي ما أقوم به هنا
    Hey Sıcak dudaklar,Acele et. Şoför trafik olduğunu söylüyor. Open Subtitles هيا يا حبيبتي ، أسرعي يقول السائق أن هناك إزدحام في المرور
    Çabuk ol, anne. Babam seni kovmadan keki hazırla. Open Subtitles أسرعي أمي ، اصنعي الكعكة قبل أن يطردك أبي
    Açık, Çabuk ol. Open Subtitles هذه مفتوحة.أسرعي ماذا لو جاء صاحب السيارة؟
    Ama zamanımız yok. Daha hızlı, Maura. Bir şeye ihtiyacım var. Open Subtitles ليس لدينا وقت أسرعي أكثر أحتاج شيئاً أنت تتنفسين علي لا أصدق هذا
    Evet, bayan. hayır, ben yaptım. Arabamla ona vurdum. şimdi, Acele edin. Lütfen. Open Subtitles أجل سيدتي ، نعم لقد فعلتها ، صدمته بسيارتي ، أسرعي من فضلك
    Birşey bulduğun anda Hemen dön, çünkü ne olduğunu bilmem lazım. Open Subtitles لكن بمجرد أن تعرفي شيئاً أسرعي إلى هنا لأنني أُريد أن أعرف ماذا يجري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد