ويكيبيديا

    "أسطورية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • efsane
        
    • mitolojik
        
    • efsanedir
        
    • efsaneviydi
        
    • efsanevidir
        
    • efsanevi bir
        
    • epik
        
    • Peri masalı
        
    • efsaneleşmiştir
        
    Bunlar bile seni efsane yapmaya yeter. Dilin konusunda yalan söylemek zorunda değilsin. Open Subtitles هذه قصة أسطورية بم يكفي لا يجب أن تكذب بشأن لسانك
    Yılı son zamanların en efsane partisiyle noktalayacağız. Open Subtitles سوف ننهي هذا العام بأكثر حفلة أسطورية في تاريخ.
    Bu yüzden Walt Disney Pastoral senfoniye mitolojik bir ortam verdi. Open Subtitles لذا فإن و الت ديزني أعطي السيمفونية ، الريفية خلفية أسطورية
    Tamam, ama o senin dediğin 10 yaşına kadardı ve benim annemin bilim anlayışı efsanedir. Open Subtitles حسنٌ، ذلك كان حتى بلغت العاشرة حصيلة أمّي العلمية كانت أسطورية
    Schroedinger'in önüne gelenle yatması efsaneviydi. Open Subtitles علاقات شرودينجر الغير شرعية كانت أسطورية
    Cinsel hünerim Büyük Göller Eyaletlerinde efsanevidir. Open Subtitles أقصد، براعتي الجنسية أسطورية قد تجاوزت سمعتها أرجاء الولاية.
    Kabil'e 3 yıl önce vardı ve efsanevi bir figür haline geldi. Open Subtitles وقد وصل إلى كابول قبل ثلاث سنوات من تحوله إلى شخصية أسطورية
    Bu çok epik bir durum. Open Subtitles هذا كمٌ هائل من قصة أسطورية.
    Gideceğimiz bu yerle ilgili bir efsane var. Open Subtitles انظر ، هناك قصّة أسطورية للمكان الذي سنذهب إليه
    Son yılların en efsane partisini yapacağınızı söylüyorsunuz ve sonra da gelmiş zırlıyorsunuz burada. Open Subtitles قلتم أنكم ستقومون بعمل أكبر حفلة أسطورية منذ عقود و بعد ذلك تقومون بتمزيقها
    Evet aslında Siren bir efsane değil. Open Subtitles أجل، في الحقيقة، "السيرين" ليست مخلوقات أسطورية
    Bu pencerenin başında ona arkadaşlığımızın bir efsane olacağını söyledim. Open Subtitles من هذه النافذة... أخبرته أنّ صداقتنا ستكون أسطورية
    Hikâyesi yüzyıllar boyunca efsane olarak görüldü. Open Subtitles لعدة قرون اعتُبرت روايته كقصة أسطورية
    Kasabalılarımın parlak hayallerinde... kadınların mitolojik bir konumu vardır. Open Subtitles في المخيلة البهيجة لسكان بلدتي اُعتبرت المرأة حالة أسطورية
    Sözlükten "büyülü gerçekçilik"in anlamına bakarsanız onun fantastik ve mitolojik unsurları gerçekçi kurguyla bir araya getiren bir edebi akım olduğunu görürsünüz. Open Subtitles ابحثوا عن الواقعية السحرية في القواميس و ستصف اسلوباً أدبياً دمج رائع أو عناصر أسطورية
    Kendine özgü mitolojik bir yaşam hayal ediyor, sanki bensiz bir tane olacakmış gibi. Open Subtitles إنها تحلم بحياة أسطورية بينما تبتعد عني
    Yüzüklerin Efendisi, tarihin en efsanevi masallarıyla doğrudan bağlantıları olan günümüze ait bir efsanedir. Open Subtitles إن "سيد الخواتم" أسطورة حديثة متصلة بروابط مباشرة مع أكثر الشخصيات أسطورية بالتاريخ
    Cesaretiniz ve yetenekleriniz Jaffalar arasında efsanedir. Open Subtitles شجاعتكم وبراعتكم هي أسطورية بين الـ((جافا))
    Otoban kovalamacaları efsaneviydi. Open Subtitles وكانت مساعيه أسطورية.
    La Quica'nın başarıları efsaneviydi. Open Subtitles كانت أعمال لاكيكا أسطورية
    Sanatçı ve modeli arasındaki bağ, son derece efsanevidir. Open Subtitles العلاقة بين الفنان و عارضته أسطورية
    Mali ve kralı, 1375 Katalan Atlası'na dâhil edilerek neredeyse efsanevi bir makama yükseltildi. TED ارتقت مالي وملكها إلى مكانة أسطورية تقريبًا، تعززت بإدراجهما في خرائط كاتالان 1375.
    Ben de... Kızlar geldi. Demek epik değildi. Open Subtitles يسأل عن ترميز (بيثون) كيف لا يعمل و أنا كنت... لقدوصلتالفتيات. إذن ، لم تكن أسطورية ؟
    Bir Peri masalı nasıl birine hitap etmez amına koyayım? Open Subtitles كيف يمكن لمدينة أسطورية ألا تكون ما يحبه شخص ما؟
    Hayatlarının 1912 Mart'ındaki son günleri bugün efsaneleşmiştir. Open Subtitles أيامهم الأخيرة ، في مارس 1912 ، الآن أسطورية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد