ويكيبيديا

    "أسقطت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • düşürdüm
        
    • düşürdün
        
    • düşürdünüz
        
    • düştü
        
    • düşürdü
        
    • düşürmüşsün
        
    • düşürmüş
        
    • geri
        
    • düşmüş
        
    • vurdum
        
    • düşürmüşüm
        
    • düşürüldü
        
    • düşürmüştüm
        
    • indirdi
        
    • devirdin
        
    Sigara plakamı düşürdüm. Open Subtitles ألا يمكننا فعل شيء ما؟ لقد أسقطت علبة سجائري
    Başlatan o. Sigaramı samanlara düşürdüm. Open Subtitles هذا هو من فعلها لقد أسقطت سيجاري على القش
    - Bir şey düşürdün. - Ne? Open Subtitles ـ لقد أسقطت شيءا ـ ما كان ذلك,هل كسرته جائزة جاك؟
    Affedersiniz, bayan, sanırım bir şey düşürdünüz. Open Subtitles إسمح لي ، يا سيدتي . أعتقد أنك أسقطت شيئا هناك.
    Ancak karar geç kaldı ve iki uçak türbülans sonucu düştü. Open Subtitles للأسف جاء الأمر متأخرا جدا فلقد أسقطت طائرتين بسبب الأعاصير
    1372 nolu uçak rüzgar kesmesi ile vurulduğunda bu uçağı yere düşürdü. Open Subtitles لذا عندما قامت الطائرة 1372 بالإصطدام بالكتل الهوائية و التي أسقطت الطائرة
    Bunları düşürmüşsün ve ben de bir centilmen olarak bunları sana getirdim. Open Subtitles حسنا ... لقد أسقطت هذا وأنا بصفتى رجلاً محترماً أُعيدهم اليك
    Gözlüklerimi bir yere düşürdüm. Etrafta görüyor musun? Open Subtitles أسقطت نظارتي في مكان ما هل تراه في أي مكان؟
    Özür dilerim, doktor. Terapi havuzuna bir centimi düşürdüm. Open Subtitles معذرة يا طبيب, لقد أسقطت قلادة في تلك الدوامة.
    Özür dilerim. Hiç denememliydim! Geçen yıl ben daha kötüsünü yaptım, iki tane düşürdüm. Open Subtitles لم يكن علي أن أحاول لم تفعل أسوء مما فعلت العام الماضي,أسقطت إثنتين
    Lensimi düşürdüm ve yer çok karışık. Open Subtitles أنا أسقطت العدسات اللاصقة هذا المكان يثير إرتباكى بشدة
    Kağıdını düşürdün. Ah, dışarı bakıyorsun, Honey Open Subtitles لقد أسقطت ورقتك أنت تبحثين خارجاً يا هوني
    - Paranı düşürdün. - Yardım meleği Honey. Open Subtitles لقد أسقطت ورقتك أنت تبحثين خارجاً يا هوني
    Bunları düşürdün ve ben bir beyefendi olduğum için geri getirdim. Open Subtitles لقد أسقطت هذا وأنا بصفتى رجلاً محترماً أُعيدهم اليك
    Tatlılarınızı düşürdünüz. Open Subtitles لقد أسقطت علبة الحلوى خاصتك يا عزيزتي.
    Patron, telefonunuzu düşürdünüz. Buyrun. Open Subtitles يا زعيم , لقد أسقطت هاتفك تفضل
    Cezaevine açtığımız dava sırasında müvekkilim hakkındaki bütün suçlamalar resmi olarak düştü. Open Subtitles لقد أسقطت التهم رسمياً كجزء من قضيتنا ضد السجن
    Füzeleriniz az evvel bir uçağımızı düşürdü. Generallerimiz karşılık vermemizi bekliyor. Open Subtitles سيدي السفير، إن الوضع متوتر للغاية فقد أسقطت صواريخكم للتو إحدى طائراتنا
    Onu sokağın ortasından kaçırırken örnek bebeğini kaldırımın kenarına düşürmüşsün. Open Subtitles أسقطت دميتك في القناة [القتاة الخاصة بصرف مياه الأمطار]
    Misal, ben bir keresinde tuvalete birkaç havai fişek düşürmüş ve onları mikrodalga fırında kurutmaya çalışmıştım. Open Subtitles على سبيل المثال ، أتذكر ذات مرة أنني أسقطت ألعاب نارية في المرحاض وحاولت أن أجففها بالميكرويف
    Yargıç öyle diyor. Suçlanmıyorsan öyle bir hakkın yok. Hakkındaki tüm suçlamalar geri çekildi. Open Subtitles ليس إن لم يكن هناك من يتهمك أسقطت كل التهم عنك
    İki kere tutuklanmış. İkisinde de suçlamalar düşmüş. Open Subtitles تم القبض عليه مرتان.و التهم أسقطت في كلتا المرتين
    Diğerini de vurdum! Open Subtitles أسقطت واحداً آخر هناك واحد خلفك
    Para klipsimi düşürmüşüm, onu geri almaya çalışıyordum. Open Subtitles أسقطت مشبك نقودي، وكنت أحاول استعادته.
    Üç hafta boyunca bendeydi. Daha sonra annesine yapılan suçlamalar düşürüldü. Open Subtitles بقي معي لثلاثة أيام و من ثم أسقطت التهم عن أمه
    Baş amigo olduğunu biliyorum, ben de denemiştim ama seçmelerden bir gün önce ayağıma koca bir taş düşürmüştüm. Open Subtitles ولكن قبل يوم الإختبارات , أسقطت حجر كبير على قدمي . حسنا ...
    ...Amerika Birleşik Devletleri'nin başkanını koltuğundan indirdi. Open Subtitles أسقطت رئيس الولايات المتحدة الأمريكية ...
    8 tanesini devirdin. Open Subtitles لقد أسقطت ثمانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد