Şimdi beni dinle, Scotty. Köprüden başka yol var mı? | Open Subtitles | و الأن أسمعنى , سكاتى هل هنالك طريق حول الجسر ؟ |
Şimdi, beni dinle Lois Lane. Defol. | Open Subtitles | الأن أسمعنى لويس لان هيا ندخل أنه ميت ومدفون |
- Bırak o tavuğu da beni dinle. - Evet efendim. | Open Subtitles | أترك هذه الدجاجة من يدك و أسمعنى جيداً - حاضر, سيدى - |
Dinle beni Baker. | Open Subtitles | بايكر يا أسمعنى |
John, Dinle beni. en çok onurlu birisin. | Open Subtitles | جون,أسمعنى أنت مغرور جدآ |
Beni dinleyin! Buna vaktim yok! | Open Subtitles | أسمعنى ، ليس لدى متسع من الوقت لذلك |
- En azından hayatta kalırız. - Sus. Ve beni dinle. | Open Subtitles | على الأقل سنكون أحياء أخرس و أسمعنى |
beni dinle, bu kaseti kimin kaydettiğini öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | أسمعنى أنا أريد أن أعرف من صنع شريط الفيديو... |
beni dinle seni kıçı kırık kurbağa bozması eğer paramın üstüne oturursan, yaklaştığımı bile fark etme... | Open Subtitles | أسمعنى يا ذو المؤخرة الفرنسية ...إن لم أحصل على نقودى سـ |
Pekala, beni dinle. Bi süre ortalarda gözükme. | Open Subtitles | حسنا، أسمعنى يجب أن ننتبه لفترة |
Terry, beni dinle. Seninle evlenmek istiyorum. | Open Subtitles | تيرى أسمعنى ، أريد أن أتزوجك |
Shockley, beni dinle. | Open Subtitles | شوكلى , أسمعنى. |
Bror, beni dinle. Hayatımda hiçbir şey yok. | Open Subtitles | (برور)، أسمعنى ليس لدي فُرصة أخرى مطلقاً |
beni dinle. Git, git, git. | Open Subtitles | أسمعنى أرحل من هنا |
Şimdi beni dinle. Ortağın sana bağlıdır. | Open Subtitles | أسمعنى شريكك يعتمد عليك |
Dinle beni. Bir olay vardı. | Open Subtitles | أسمعنى, كان هناك هذه القضية |
Dinle beni. | Open Subtitles | أسمعنى لا يوجد أخوة |
Birinin tek, diğerinin iki kolu olacak. K, Dinle beni! | Open Subtitles | ذراع واحد واحد او أثنين " كاى" , أسمعنى |
- Dinle beni, Mark... | Open Subtitles | - أسمعنى يا مارك... |
Norman, lütfen, Beni dinleyin! | Open Subtitles | يا نورمان أرجوك أسمعنى |