ويكيبيديا

    "أسمى من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • daha yüce
        
    • daha yüksek
        
    • daha büyük bir
        
    Bir seçeneği vardı ya hayatına dönecekti ya da kendisinden daha yüce bir şeye hizmet edecekti. Open Subtitles خُيِّر بين العودة لحياته، أو خدمة غاية أسمى من ذاته.
    İnsan oğlundan daha yüce bir adalet var. Beni o yargılayacak. - Ne? Open Subtitles هناك عدالة أسمى من عدالة الإنسان" "هو من سيحاكمني
    İnsan oğlundan daha yüce bir adalet var. Open Subtitles هناك عدالة أسمى من عدالة الإنسان
    Veya daha yüksek bir düzlemde yaşamadığını itiraf edip sonra bana teşekkür edersin. Open Subtitles او ان تعترفي انك لا تعيشين على كوكب أسمى من هذا و تشكرينني لاحقا
    Benim yetkim, Roma'daki kâfir papanınkinden daha yüksek bir varlık tarafından verildi. Open Subtitles سلطتي نابعة من مكان أسمى من البابا في روما
    - ...daha yüksek bir yaratık için. Open Subtitles لكيانٍ أسمى من نوع ما
    Bundan daha büyük bir amaç yoktur. Open Subtitles لا يوجد غاية أسمى من ذلك طبعًا كلام غير سليم، خلق الله الإنسان لعبادته و الإصلاح في الأرض ومن ضمن الإصلاح تمرير العِلم
    Vatana hizmet etmekten daha büyük bir onur olmadığı fikrini aşılayan bir babam vardı. Open Subtitles والدي غرس بداخلي بأنه ليس هناك نداء أسمى من خدمة البلد
    Ben ilahiyat okudum senin şeytani ilaçlarından daha yüce bir meslek. Open Subtitles درستُ اللاهوت... وهو دعوة أسمى من طبّكِ الشيطانيّ
    "Wilkes adliye merdivenlerinde muhabirlerle konuştu." "İnsan oğlundan daha yüce bir adalet var. Beni o yargılayacak." Open Subtitles قالت (ويلكيس) بالتحقيق: "هناك عدالة أسمى "من عدالة الإنسان, هو من سيحاكمني
    Beni Ricky Harris'inkinden daha büyük bir karavana kavuşturacaksa, ilgilenirim. Open Subtitles أجل، لو ستضعني في مكان (أسمى من (ريكي هاريس
    Ayan, bu aşktan daha büyük bir şey... Bu hayatımın en büyük aşkı. Open Subtitles هذا أسمى من الحبّ يا (أيان) هذا أعظم حبٍّ في حياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد