ويكيبيديا

    "أسهل لو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • daha kolay olur
        
    • daha kolay olurdu
        
    • çok daha kolay
        
    • olsa daha kolay
        
    • yaparsam daha kolay
        
    Eğer kendini olduğun gibi kabul edersen bu daha kolay olur. Open Subtitles أتعرف أن هذا سيكون أسهل لو أنك اعترفت أنك تحب هذا
    Elektrikli tel taksan daha kolay olur belki. Open Subtitles ربما سيصبح الحال أسهل لو اشتريت سياج كهربائي
    Anahtarı versen daha kolay olur. Open Subtitles سيكون الأمر أسهل لو تركت . لنا مفتاح الباب الأمامى
    Eğer sınıf arkadaşlarımın hepsi ultra-zeki olmasalardı daha kolay olurdu. Open Subtitles ذلك سيكون أسهل لو أن زملاءك ليست لديهم عقول كبيرة
    Eşcinsel olmasaydım yaşamım daha kolay olurdu ama ben olmazdım. TED كان يمكن أن يكون لي حياة أسهل لو كنتُ شخصا سويا و لكن ما كنت لأكون نفسي
    Babam gibi hareket edip burada seviştiğinizi görmezden gelsem çok daha kolay olacak Open Subtitles أوه لكان الأمر أسهل لو إستطعت أن أدعي أنك لا تمارسين الحب هنا
    Yürüyüşe çıkarmam gereken bir köpeğim olsa daha kolay olurdu. Open Subtitles سيكون أسهل لو كان لدي كلب لأتمشَّى معه. كيف..
    Tek başıma yaparsam daha kolay olur. Baykuşlar, avlarına dalış yaparken bu sesleri çıkarırlar. Otobüs durağındaki banklar daha güvenliydi bence. Open Subtitles أنه في الواقع أسهل لو فعلته بنفسي البوم تفعل ذلك عندما تبحث عن فريستها حسنا, أظن أني سأشعر بأمان في مقعد في محطه الباصات
    Eğer Okea'ya gelmeden önce yaşadığın herşeyi unutursan daha kolay olur. Open Subtitles تعرفين، سيكون الأمر أسهل لو نسيتِ كل ما حدث لكِ قبل القدوم إلى هذه الدار
    Artie, Pete'den bahsediyoruz. Dokunmadığı şeylerin listesini çıkarmak daha kolay olur. Open Subtitles سيكون أسهل لو أعددت لك قائمة للأشياء التي لم يلمسها
    Şey, oyunda olursan bu daha kolay olur sanki. Open Subtitles حسناً ، هذا سيكون أسهل لو كنا في المباراة
    Bütün kafayı almak daha kolay olur bence, değil mi? Open Subtitles أعتقد بأنه أسهل لو قطعناه بأكمله، أليس كذلك؟
    - Baba, şey olursam daha kolay olur... - Yalnız olursan. Evet. Open Subtitles أبي قد يكون هذا أسهل لو كنت - وحدك نعم -
    Senden duymaları onlar için daha kolay olur. Open Subtitles سيكون الأمر أسهل لو أخبرتهم أنت
    Eğer bana bütün şişeyi içirtmiş olsaydı, ayrılık daha kolay olurdu. Open Subtitles لكان الفراق أسهل لو أنها تركتك تشرب الزجاجة كاملة
    Video aletinin kullanışını öğrensen, hayatın daha kolay olurdu. Open Subtitles حياتك سوف تكون أسهل لو تعلمت كيفية تشغيل الفيديو
    Eşcinsel değilim. Düşünebiliyor musun? Öyle olsaydım hayatım çok daha kolay olurdu. Open Subtitles أنني لست شاذ جنسياً, أيمكنك أن تتخيل كم كانت حياتي أسهل لو كنت كذلك ؟
    Elimizde tıbbi kayıtları olsaydı, bu iş çok daha kolay olurdu. Open Subtitles سيكون هذا أسهل لو كان لدينا تاريخها المرضي
    Her ne kadar hayattaki şeylerin tümü şöyle veya böyle olsa daha kolay olacak olsa da gençlerle pornografiye dair konuşmalarımda bulduğum şey karmaşıklıklarla mücadele etmelerine müsaade ettiğimiz için bu konuşmalarla ilgilenmeye devam ettiler. TED وعلى الرغم من أنّه أسهل لو كانت الأشياء في الحياة في اتجاه واحد أو العكس ما وجدته في محادثاتي مع المراهقين حول الإباحية أنهم يبقون منسجمين في هذه المحادثات لأننا نسمح لهم بمحاربة التعقيدات.
    Baygın olsa daha kolay olabilirdi. Open Subtitles قد يكون أسهل لو كان نائماً.
    - Olmaz dostum, tek başıma yaparsam daha kolay olur. Open Subtitles -كلّا يا صاح -سيكون الأمر أسهل لو ذهبت لوحدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد