Ondan sonra esir tutulduğu yer için çok fazla ihtimal var. | Open Subtitles | ثم هناك مجموعة من الاحتمالات من حيث يمكن أن يكون أسيرا. |
Bu askerden direkt gerçekleri duymak istiyorsan söyleyeyim; esir düştüğüme oldukça sevinmiştim. | Open Subtitles | ان كنتِ تريدين أن تحصلي على الحقيقة مني كجندي فقد كان من دواعي سروري أن أكون أسيرا |
Ben de kendi komutan çadırımda esir alındım. | Open Subtitles | انا نفسي اُخذت أسيرا من خيمة القيادة الخاصة بي |
Yarın sabaha kadar, canlı hiçbir tutsak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أسيرا واحدا على قيد الحياة بحلول صباح الغد |
9 ay tutsak ettiler. | Open Subtitles | احتجزوني أسيرا لمدة تسعة أشهر. |
Vietnamlılar onu esir aldıklarını hiç kabul etmediler. | Open Subtitles | و لم يعترف الفيتناميين بأنه كان أسيرا لديهم |
Evet, Asiler sessizce gelip onu esir aldı. | Open Subtitles | نعم، تسلل الجنوبين واقتادوه أسيرا |
esir almak yok. Yakıp yıkıyoruz. | Open Subtitles | لا تأخذ أسيرا ولا تبقي حجرا على حجر |
esir tuttuğumuz Wraith'ler üzerinde yaptığımız tıbbi taramalara dayanarak yüze yakın simülasyon çalıştırdık. | Open Subtitles | لقد قمنل بما يقرب من مائة تجربة للمحاكاة بناء على الفحوصات الطبية الكاملة للريث الزى كان أسيرا لدينا -لقد نجحت جميعها |
Yani, bundan daha da kötüsü... onu esir olarak tutuyorsun. | Open Subtitles | و أسوأ من هذا أبقيته أسيرا |
Gerçekten de bir esir konumundaydı. | Open Subtitles | في الواقع كان (هنري) أسيرا للوضع هذا |
esir alındı. | Open Subtitles | أخذ أسيرا |
Şimdi onu tutsak tutuyorlar. | Open Subtitles | الآن هم وأبوس]؛ قد حصلت لها أسيرا. |
Beni tutsak ettikleri için nefret ediyordum. | Open Subtitles | كرهتهم لأنهم أبقوني أسيرا. |