ويكيبيديا

    "أشعر كأنني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gibi hissediyorum
        
    • gibiyim
        
    • Sanki
        
    • gibi hissettim
        
    • gibi geliyor
        
    • gibi hissetmemi
        
    • gibi hissettiriyor
        
    Buradaki diğer çiftçilerin tümü aynı durumda değilken, kendimi aptal gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر كأنني غبية إن لم يكن كل مزارع هنا .في نفس وضعي
    Altı ayda bir evine gelen ve orada yaşamaya devam edip edemeyeceğine karar veren kadın gibi hissediyorum kendimi. Open Subtitles أشعر كأنني تلك السيدة التي كانت تأتي لمنزلك كلستةأشهرعندماكنتطفل.. وتقرر إن ما كنت يجب أن تعيش هنا أم لا
    Tam bir aptal gibi hissediyorum. - Bikininin içinde onu görmeliydin. Open Subtitles أشعر كأنني أبله تماما. كان ينبغي عليك رؤيتها في ذلك البكيني.
    Uyuyamıyorum. Sanki dönen bir cismin içinden geçmiş gibiyim. Open Subtitles ‫لا أستطيع النوم، أشعر كأنني ‫في دوامة تدور.
    Güzel. Sanki boş bir tren platformu üzerinde yürüyorum gibi. Open Subtitles جيد أشعر كأنني أمشي على رصيف سكة حديد فارغ
    Aşk Tanrısını öldüren kamyon bana çarpmış gibi hissettim. Open Subtitles أشعر كأنني صدمت بنفس الشاحنة التي قتلت إله الحب.
    Kendimi hayata geri dönmüşüm gibi hissediyorum. Garip, değil mi? Open Subtitles جعلتيني أشعر كأنني عدت للحياة، أليس هذا مضحكاً؟
    Bunlar çok fazla! Size birer kazak daha almak zorundaymışım gibi hissediyorum. Open Subtitles حسنا ، هذا كثير جدا ، أشعر كأنني يجب أن أحضر لكم معطف آخر
    [Dharma ]Onun küçük cılız boynunu,merhamet etmem için yalvarana kadar sıkıyormuş gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر كأنني أخنق رقبتها الضعيفه إلى أن تتوسل إلي بالرحمه
    Şey gibi hissediyorum... Kendi puan rekorumu geçmeyi bile haketmiyorum. Open Subtitles أشعر كأنني لا أستحق أن أغلب نتيجتي في اللعب
    Ağabeyin gibi değil 13 yaşındaki bir baba gibi hissediyorum. Open Subtitles لا أشعر كأنني أخوك أشعر كأنني أبٌ يبلغ الثلاثة عشرة من العمر
    Her gün çalışmak için Manhattan'a geliyorum ve bu tür zamanlarda trenden Mars'ta inmişim gibi hissediyorum. Open Subtitles وفي ظروف كهذه، أشعر كأنني من كوكب المريخ
    Oh, kendimi domuz gibi hissediyorum, ama kimin umrunda, tatildeyiz sonuçta! Open Subtitles أشعر كأنني خنزير لكن بربك .. نحن في عطلة
    Ona baktigimda ben çok dagiliyor gibi hissediyorum. Open Subtitles بالكاد يمكنني النظر إليها أنا.. أشعر كأنني أتداعى
    Kendimi şeker dükkanında bir avuç gay adamla sevişen bir çocuk gibi hissediyorum. Open Subtitles .. يا إلهي .. أشعر كأنني طفل في متجر الحلوى ويمارس الجنس مع حفنة من الرجال المثليين
    Eh, zorladığın için teşekkürler, kendimi cehennemdeymişim gibi hissediyorum. Open Subtitles لكن بسبب إبتزازك، أنا أشعر كأنني في الجحيم
    Branch Davidian tarikatının Asyalı versiyonu gibiyim Open Subtitles أشعر كأنني النسخة الآسيوية من الفرع الداوودي
    İki kuş sürüsünü birden öldüren bir avcı gibi hissettim kendimi! Open Subtitles لكني أشعر كأنني صياد مع سربين من الطيور تتدفق بدفعة واحدة!
    Sizi yıllardır görmemişim gibi geliyor çocuklar. Open Subtitles يا إلهي, أشعر كأنني لم أركم منذ وقت بعيد يارفاق
    Kendimi hapiste gibi hissetmemi istemiyorsun, değil mi? Open Subtitles أتريدينني أن أشعر كأنني سجين في هذا البيت ؟
    Bana kendimi elektromanyetik spektrumdaki en uç noktaymışım gibi hissettiriyor. Open Subtitles إنه يجعلني أشعر كأنني أعلى نقطة في الطيف الكهرومغناطيسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد