Buradaki diğer çiftçilerin tümü aynı durumda değilken, kendimi aptal gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر كأنني غبية إن لم يكن كل مزارع هنا .في نفس وضعي |
Altı ayda bir evine gelen ve orada yaşamaya devam edip edemeyeceğine karar veren kadın gibi hissediyorum kendimi. | Open Subtitles | أشعر كأنني تلك السيدة التي كانت تأتي لمنزلك كلستةأشهرعندماكنتطفل.. وتقرر إن ما كنت يجب أن تعيش هنا أم لا |
Tam bir aptal gibi hissediyorum. - Bikininin içinde onu görmeliydin. | Open Subtitles | أشعر كأنني أبله تماما. كان ينبغي عليك رؤيتها في ذلك البكيني. |
Uyuyamıyorum. Sanki dönen bir cismin içinden geçmiş gibiyim. | Open Subtitles | لا أستطيع النوم، أشعر كأنني في دوامة تدور. |
Güzel. Sanki boş bir tren platformu üzerinde yürüyorum gibi. | Open Subtitles | جيد أشعر كأنني أمشي على رصيف سكة حديد فارغ |
Aşk Tanrısını öldüren kamyon bana çarpmış gibi hissettim. | Open Subtitles | أشعر كأنني صدمت بنفس الشاحنة التي قتلت إله الحب. |
Kendimi hayata geri dönmüşüm gibi hissediyorum. Garip, değil mi? | Open Subtitles | جعلتيني أشعر كأنني عدت للحياة، أليس هذا مضحكاً؟ |
Bunlar çok fazla! Size birer kazak daha almak zorundaymışım gibi hissediyorum. | Open Subtitles | حسنا ، هذا كثير جدا ، أشعر كأنني يجب أن أحضر لكم معطف آخر |
[Dharma ]Onun küçük cılız boynunu,merhamet etmem için yalvarana kadar sıkıyormuş gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر كأنني أخنق رقبتها الضعيفه إلى أن تتوسل إلي بالرحمه |
Şey gibi hissediyorum... Kendi puan rekorumu geçmeyi bile haketmiyorum. | Open Subtitles | أشعر كأنني لا أستحق أن أغلب نتيجتي في اللعب |
Ağabeyin gibi değil 13 yaşındaki bir baba gibi hissediyorum. | Open Subtitles | لا أشعر كأنني أخوك أشعر كأنني أبٌ يبلغ الثلاثة عشرة من العمر |
Her gün çalışmak için Manhattan'a geliyorum ve bu tür zamanlarda trenden Mars'ta inmişim gibi hissediyorum. | Open Subtitles | وفي ظروف كهذه، أشعر كأنني من كوكب المريخ |
Oh, kendimi domuz gibi hissediyorum, ama kimin umrunda, tatildeyiz sonuçta! | Open Subtitles | أشعر كأنني خنزير لكن بربك .. نحن في عطلة |
Ona baktigimda ben çok dagiliyor gibi hissediyorum. | Open Subtitles | بالكاد يمكنني النظر إليها أنا.. أشعر كأنني أتداعى |
Kendimi şeker dükkanında bir avuç gay adamla sevişen bir çocuk gibi hissediyorum. | Open Subtitles | .. يا إلهي .. أشعر كأنني طفل في متجر الحلوى ويمارس الجنس مع حفنة من الرجال المثليين |
Eh, zorladığın için teşekkürler, kendimi cehennemdeymişim gibi hissediyorum. | Open Subtitles | لكن بسبب إبتزازك، أنا أشعر كأنني في الجحيم |
Branch Davidian tarikatının Asyalı versiyonu gibiyim | Open Subtitles | أشعر كأنني النسخة الآسيوية من الفرع الداوودي |
İki kuş sürüsünü birden öldüren bir avcı gibi hissettim kendimi! | Open Subtitles | لكني أشعر كأنني صياد مع سربين من الطيور تتدفق بدفعة واحدة! |
Sizi yıllardır görmemişim gibi geliyor çocuklar. | Open Subtitles | يا إلهي, أشعر كأنني لم أركم منذ وقت بعيد يارفاق |
Kendimi hapiste gibi hissetmemi istemiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أتريدينني أن أشعر كأنني سجين في هذا البيت ؟ |
Bana kendimi elektromanyetik spektrumdaki en uç noktaymışım gibi hissettiriyor. | Open Subtitles | إنه يجعلني أشعر كأنني أعلى نقطة في الطيف الكهرومغناطيسي |