ويكيبيديا

    "أشياء جيدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • güzel şeyler
        
    • iyi şey
        
    • iyi şeyleri
        
    • İyi şeyler mi
        
    • iyi şeyler
        
    • güzel şeyleri
        
    • İyi şeylerdir
        
    • güzel şeylerdir
        
    Kendini gösterdiğinde güzel şeyler oluyor işte. Open Subtitles كم قلت , أشياء جيدة تحدث عندما تبذلين جهدك عليها
    Hayır. Hakkınd güzel şeyler söylemeyeceğim. Hala cezalısın. Open Subtitles لا، أنا لن أقول أشياء جيدة عنك أنت ما زلت معاقَب
    Eğer izin verirsen, kendi pizza restoranını yapmakla ilgili güzel şeyler duymuştum. Open Subtitles اعذريني , لقد سمعت أشياء جيدة عن مايقدمه البار من خدمة , أعد البيتزا الخاصة بك بنفسك
    Ve yapabileceğin en iyi şey, kalan ömrün boyunca... benim gibi bir adamla vakit geçirmek. Open Subtitles أنا أزحف أنتى لديكى أشياء جيدة لتفعليها مع وقتك اذن أقضيها مع رجل مثلى
    Fakat Helen, ben iyi şeyleri ve iyi bir hayatı hak ettiğimi öğrendim. Open Subtitles لكن, هيلين تعلّمت بأنّني أستحق أن يكون عندي أشياء جيدة وحياة جيدة
    - İyi şeyler mi? Open Subtitles -يقول أشياء جيدة ؟
    L'd sadece bazı iyi şeyler bunu dengelemek için, çok var düşünmek istiyorum. Open Subtitles أنا أحب أن أفكر أن هناك أشياء جيدة أيضاً ، كي توازن الأمور
    İşte, bunları bir web sitesinden aldım yanından ateşli bir hatun geçerken söylenebilecek güzel şeyleri yazmışlar. Open Subtitles جلبت هذه من مواقع التي تقول لك أشياء جيدة لتقوله لأمرأة عندما تمشي بقربك
    Umarım, duyduklarınız iyi şeylerdir. Oh, hepsi iyi şeylerdi. Open Subtitles آمل أنكِ قد سمعتي عني أشياء جيدة - أنا واثقة من أن أذنك كانت تطن -
    - Merhaba! Senin hakkında çok şey duydum. - Umarım güzel şeylerdir. Open Subtitles مرحبا ْ(جيسى)ْ لقد سمعت الكثير عنك - أتمنى أن تكون أشياء جيدة -
    güzel şeyler için kendini satan biri mi? Open Subtitles شخصٌ من الممكن أن يبيع نفسهُ لكي يحصل على أشياء جيدة ؟
    Hakkında güzel şeyler duydum ama hiç gitmemiştim. Open Subtitles لقد سمعت أشياء جيدة عنه، لكني لم أجربه من قبل.
    Çok güzel Brandy, hakkımda hep güzel şeyler söylersin. Open Subtitles هذا امر جيد، براندي، وكنت دائما يقول أشياء جيدة عن لي.
    Bu süreçte de Pradeep parasıyla güzel şeyler yapabilirim. Open Subtitles وفي تلك الأثناء يمكن أن أفعل أشياء جيدة بأموال براديب.
    Neden boş elimize para geçip güzel şeyler olurken? Open Subtitles لماذا بينما نكسب أموال كثيرة و أشياء جيدة تحدث؟
    İyi şeyler, kötü, çirkin, güzel şeyler... Open Subtitles سترين أشياء جيدة , سيئة , قبيحة , جميلة
    Flik, sen pek çok güzel şeyler yaptın. Open Subtitles -لكنك يا فليك فعلت أشياء جيدة كثيرة -فعلا
    Yeni çizgilerin için çok güzel şeyler duyuyorum. Open Subtitles سمعت أشياء جيدة عن إنتاجاتك الجديدة.
    Bana, kendinle ilgili dört tane iyi şey söyle. Open Subtitles أخبرني أربعة أشياء جيدة عن نفسك
    İyi insanlar, iyi şeyleri hak eder. Open Subtitles كما تعرف الأناس الجيدون يستحقون أشياء جيدة
    Y ekseninde iyi şeyler olduğunu varsayalım: biyoçeşitlilik, katil balina sayıları, ülkenizin yeşillikleri, su kaynakları. TED لدينا على محور الأراتيب أشياء جيدة: التنوع البيولوجي، أرقام الأوركا، اخضرار بلدكم، الموارد المائية.
    Bir vampir için güzel şeyleri düşün. Open Subtitles أشياء جيدة قد يفكر فيها مصاص دماء.
    - İyi şeylerdir, umarım. Open Subtitles .أتمنّى أن أتكون أشياء جيدة
    Ve Jane, sana "Senin hakkında çok şey duydum!" dediğinde standarda bağlayıp, "Umarım hepsi güzel şeylerdir. " deme sakın. Open Subtitles و (جين) عندما تقول، "سمعت الكثير عنك" لا تردي بكلامك الكلاسيكي... "أتمنى أن جميعها أشياء جيدة"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد