ويكيبيديا

    "أصابعكم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • parmaklarınızı
        
    • parmaklarını
        
    • parmak
        
    • parmağınızı
        
    • Parmaklarınız
        
    • parmaklarınızın
        
    Elinizi uzatın ve parmaklarınızı birleştirin. Open Subtitles الآن،إقبضـوا يديكـم وألصـقوا أصابعكم مع بعض
    Geri geldiğimizde parmaklarınızı aramak için hazırlayın çünkü bu haftaki "Eller Hybrid'te" yarışmasının 19. yarışmacısını seçeceğiz. Open Subtitles وعندما نعود إجعلوا أصابعكم مستعدة للإتصال لأننا سنختار المتسابق التاسع عشر
    Şimdi bir devi gıdıklarmış gibi parmaklarınızı oynatın. Open Subtitles والآن حركوا أصابعكم وكأنكم تدغدغون عملاقاً ضخماً
    Bir kız yere yatar ve parmaklarını altına koyarsın... Open Subtitles واحدة منكن تنبطح و الباقي يُحيطونها و تضعون أصابعكم تحت
    Birazdan ikinizden birini arka odaya alıp parmaklarını kesmeye başlayacağım. Open Subtitles خلال دقيقة، سأخذ واحداً منكما للخلف وأبدأ بقطع أصابعكم ...
    Bıçaklarda ve tabaklarda parmak izi olmasın, lütfen. Open Subtitles لا تتركوا علامات أصابعكم على نصل السكين ، رجاءً
    Hani reçel kavanozuna parmağınızı bandığınızda sanki parmağınızın ucunu diliniz gibi hissedersiniz ya, Open Subtitles عندما تلمسون قمة برطمان سكر باصبع مبلل ، ألا تشعرون بطعم السكر كما لو كانت أطراف أصابعكم هي لسانكم ؟
    Parmaklarınız tetikte olsun ve beni takip edin. Open Subtitles لكننا نعرف, ابقوا أصابعكم على الزناد وتعالوا معي
    Tamam, şimdi ellerinizi çapraz hale getirin, yani sağ eliniz sol elinizin üstünden geçecek, parmaklarınızı bu şekilde birbirine geçirin, ve sağ baş parmağınızın sol baş parmağınızın dığında olduğundan emin olun -- bu çok önemli. TED قاطعوا اليدين بحيث تمر اليد اليمنى من الجهة العلوية اشبكوا أصابعكم هكذا وتأكدوا من وجود الإبهام الأيمن على الوجه الخارجي للأيسر فهذا مهم جداً
    Harika, tamam. parmaklarınızı benim için bu şekilde uzatın. TED ممتاز. مدوا أصابعكم بهذه الطريقة
    parmaklarınızı kafeslere uzatmayın. Open Subtitles لا تحشرو أصابعكم في أيٍ من الأقفاص
    Haydi bakalım, haydi. parmaklarınızı yiyeceksiniz. Open Subtitles ساعدوا أنفسكم، ستأكلون أصابعكم وراءه.
    Adamın teki parmaklarınızı keser ve ona aşık olursunuz. Open Subtitles رجل يقطع أصابعكم, وأنتم تقعون في حبه
    parmaklarınızı kafanızın arkasında birleştirin. Open Subtitles شبكوا أصابعكم وضعوا أيدك خلف رأسكم.
    Şimdi yavaşça parmaklarınızı bardağın üstüne koyun. Open Subtitles الأن ضعوا أصابعكم بخفة شديدة على حافة الكأس مثل هذه ...و
    Ellerini başının üzerine koy. parmaklarını göreyim. Open Subtitles يديكم على رؤوسكم اشبكوا أصابعكم
    Neden parmaklarını kulaklarına koydun? Open Subtitles لماذا تضعون أصابعكم في آذانكم ؟
    Herkes parmaklarını çarpraz yapsın. Open Subtitles حسنًا جميعكم،اعقدوا أصابعكم
    parmak hesabı yapmanıza izin verirler miydi? Open Subtitles لم يكن مسموح لكم بأن تحسبوا على أصابعكم أو شئ من هذا القبيل؟ جاهزون؟
    Bütün bu meselenin en iyi yanı bu. parmağınızı bile kımıldatmak zorunda kalmayacaksınız. Open Subtitles : أن أفضل جزء من هذا الأتفاق .لستم مضطرين أن ترفعوا أصابعكم
    Bir diğer sebep, elinizin görmek istediğiniz şeyi kapatacak olması, üçüncü ve kazanan sebep ise parmaklarınızın ekranı kirletecek olması ve bu sebeple Parmaklarınız hiçbir zaman kullanacağınız bir araç olmayacaktı. TED ثانيا لأن يدك قد تغطي ما تريد أن تراه، وثالثا، وكان هو الفائز، هو أن أصابعكم ستوسخ الشاشة، وبالتالي، لن تكون الأصابع أبداً أداة يمكنكم استخدامها.
    Bütün dünya parmaklarınızın ucundayken çıldırmak zorunda mısınız? Open Subtitles بينما لديكما العالم بأكمله على أطراف أصابعكم هل جننتم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد