arkadaşlarım ve ben Hong Kong'a geçiş paranı ödedik. | Open Subtitles | أصدقائي وأنا دفعنا ثمن رحلتكِ إلى هونج كونج |
Merak ediyorum da arkadaşlarım ve ben sana bir kaç soru sorabilir miyiz? | Open Subtitles | كنت اتسائل إذا أصدقائي وأنا يمكن أن أسألك بضعة أسئلة |
Hemen seninle uçmayı çok, çok, çok istiyorum, ama arkadaşlarım ve ben bir soruşturmanın ortasındayız. | Open Subtitles | أنا حقـًا، حقًا، حقـًا أريد مرافقتك الآن لكن أصدقائي وأنا في خضم تحقيق |
Yani Marcel'i vermek ister misin yoksa arkadaşlarım ve ben Mikaelson'ları sonsuza dek bitirmeli miyiz? | Open Subtitles | فهل ستسلّمني (مارسل)، أم على أصدقائي وأنا إبادة آل (مايكلسون) نهائيًا؟ |
Benim arkadaşlarımla biraz baş başa kalmam lazım. -Belgeleri zamanında almış mı? | Open Subtitles | أصدقائي وأنا نحتاج لبعض الوقت على انفراد. هل وصل على الوقت؟ |
arkadaşlarım ve ben merak ediyorduk... | Open Subtitles | أصدقائي وأنا أتساءل... |
Kazara çukuruna düşmeden önce arkadaşlarımla aracımız bozulmuştu. | Open Subtitles | أصدقائي وأنا كَانَ عِنْدنا المشكلة في السيارةُ عندما تَعثّرتُ عرضياً الى حفرتِكَ |
İki gün önce arkadaşlarımla birlikte Bluefish Irmağında rafting yapıyorduk. | Open Subtitles | أصدقائي وأنا كنّا نجذّف في نهر "بلوفيش "... منذ يومين |
arkadaşlarımla birlikte kasaba dışından geldik. | Open Subtitles | أصدقائي وأنا من خارج البلدة |