"أصدقائي وأنا" - Traduction Arabe en Turc

    • arkadaşlarım ve ben
        
    • arkadaşlarımla
        
    arkadaşlarım ve ben Hong Kong'a geçiş paranı ödedik. Open Subtitles أصدقائي وأنا دفعنا ثمن رحلتكِ إلى هونج كونج
    Merak ediyorum da arkadaşlarım ve ben sana bir kaç soru sorabilir miyiz? Open Subtitles كنت اتسائل إذا أصدقائي وأنا يمكن أن أسألك بضعة أسئلة
    Hemen seninle uçmayı çok, çok, çok istiyorum, ama arkadaşlarım ve ben bir soruşturmanın ortasındayız. Open Subtitles أنا حقـًا، حقًا، حقـًا أريد مرافقتك الآن لكن أصدقائي وأنا في خضم تحقيق
    Yani Marcel'i vermek ister misin yoksa arkadaşlarım ve ben Mikaelson'ları sonsuza dek bitirmeli miyiz? Open Subtitles فهل ستسلّمني (مارسل)، أم على أصدقائي وأنا إبادة آل (مايكلسون) نهائيًا؟
    Benim arkadaşlarımla biraz baş başa kalmam lazım. -Belgeleri zamanında almış mı? Open Subtitles أصدقائي وأنا نحتاج لبعض الوقت على انفراد. هل وصل على الوقت؟
    arkadaşlarım ve ben merak ediyorduk... Open Subtitles أصدقائي وأنا أتساءل...
    Kazara çukuruna düşmeden önce arkadaşlarımla aracımız bozulmuştu. Open Subtitles أصدقائي وأنا كَانَ عِنْدنا المشكلة في السيارةُ عندما تَعثّرتُ عرضياً الى حفرتِكَ
    İki gün önce arkadaşlarımla birlikte Bluefish Irmağında rafting yapıyorduk. Open Subtitles أصدقائي وأنا كنّا نجذّف في نهر "بلوفيش "... منذ يومين
    arkadaşlarımla birlikte kasaba dışından geldik. Open Subtitles أصدقائي وأنا من خارج البلدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus