Sana inanıyorum. Kimi arayacağımı da biliyorum. | Open Subtitles | أنا أصدقكِ , وأعرف شخصا يمكننا الإتصال به |
Sana inanıyorum, ama arabamızın nerde olduğunu bilmiyorsun, gönderceğin kişi de bulamayabilir. | Open Subtitles | أصدقكِ ، حقاً ، لكنكِ لا تعلمين أين مكان السيارة وربما لا يأتي هذا الشخص |
Doğru değildi diyorsan sana inanıyorum. | Open Subtitles | وإن قلتِ أن كلامها لم يكن حقيقةً فأنا أصدقكِ |
Sana inanmıyorum. İnanmak zorundasın. Başka seçeneğin yok. | Open Subtitles | ـ لا أصدقكِ ـ يجب عليك فعل هذا، ليس لديك أيّ خيار |
Sana inanmıyorum. | Open Subtitles | لقد كان هذا أكثر من أشعرني بالسعاده لـاـ أصدقكِ |
Sana söz. Sana neden inanayım? | Open Subtitles | وأضمن لكِ ذلك ومالذي يجعلني أصدقكِ ؟ |
Sana inanıyorum. | Open Subtitles | أنا أصدقكِ لقد رأيت بنفسي ما يُمكنكِ فعله |
Sana inanıyorum, Eve. Onu ben de gördüm. | Open Subtitles | أنا أصدقكِ يا "إيف"، لقد رأيتها أنا أيضًا |
- Biliyorum, bunu ispatlayamam. - Sana inanıyorum. | Open Subtitles | . أعرف أنه لا يمكنني إثبات هذا - . أنا أصدقكِ - |
- Ormanda cidden bir şey gördüm. - Kesinlikle, bebeğim. Sana inanıyorum. | Open Subtitles | أنا واثقة أني رأيت شيئاً في الغابة - قلت لكِ ربما أنا أصدقكِ - |
Sana inanıyorum. Artık gidelim mi? | Open Subtitles | وأنا أصدقكِ هل يمكننا الذهاب الآن؟ |
Sana inanıyorum. Ama birisi bunu yaptı. | Open Subtitles | وأنا أصدقكِ ولكن كان بفعل شخص ما |
Size inanmıyorum. O olamaz. | Open Subtitles | لا أصدقكِ, لا يمكن أن يكون هنا. |
Gördüm! Hayır sana inanmıyorum. Doğru olamaz. | Open Subtitles | لا ، لا ، أنا لا أصدقكِ ، هذا مستحيل |
- O bir dönme. - Hayır, sana inanmıyorum. | Open Subtitles | ــ إنها متحولة جنسياً ــ لا أصدقكِ |
- Sanırım sana inanmıyorum. - O zaman kötü bir erkek arkadaş oluyorsun. | Open Subtitles | لا أظن انني أصدقكِ - أنت صديق جدّ شيىء - |
Sürekli bunu tekrarlıyorsun ama sana inanmıyorum. | Open Subtitles | هذا ما تقولينه لكنني لا أصدقكِ |
O zaman düzelteyim ama sana inanmıyorum. | Open Subtitles | أعترف أنني أخطأت، لكنني لا أصدقكِ. |
Sana neden inanayım? | Open Subtitles | لماذا علي أن أصدقكِ ؟ |
Sen haklıydın. Sana inanmadığım için çok üzgünüm. | Open Subtitles | كنتِ محقة في كل شي أنا آسف لأني لم أصدقكِ |
Zaten yine de inanmam çünkü patronun bu işe karıştı. | Open Subtitles | ولن أصدقكِ على أية حال لأن رئيستكِ متورطة في الأمر |
Sen 'değişti' dediğinde, sana bu yüzden inandım işte. | Open Subtitles | حين قلتي انه تغير. هذا هو السبب الوحيد الذى جعلني أصدقكِ. |
12 yıldır sokağa çıkmadığınıza inanmamı mı bekliyorsunuz? | Open Subtitles | تريديني أن أصدقكِ بأنك ومنذ 12 سنة لم تخرجي إلى الشارع؟ |
Sana inanamıyorum! Nerede olduğunu bana neden söylemedin? | Open Subtitles | لا أصدقكِ ، لماذا لا تخبرنى أين كنتِ ؟ |
Onun yerine sana mı inanacağım? | Open Subtitles | أتظنين حقاً أنني قد أصدقكِ أنتِ وأكذّبها؟ |