Resifler milyonlarca yıl boyunca canlanıp büyüdü ve çok sayıda süngere, yeşil alge ve görülemeyecek kadar küçük hayvanlara ev sahipliği yaptı. | Open Subtitles | إزدهر الحيد المرجاني و نمى لملايين السنوات و كان موطناً لمجاميع من الإسفنج و الطحالب الخضراء و حيوانات أصغر من أن تُرى. |
Benimle gelemeyecek kadar küçük olan Paul belediyenin yüzme havuzunda cankurtaran olarak iş buldu. | Open Subtitles | بول كان أصغر من أن ينضم لى لذا اخذ وظيفة منقذ في حمام السباحة بالبلدية |
Traş olamayacak kadar genç daha o. | Open Subtitles | مرحباً إنه أصغر من أن يحلق ذقنه |
Belki de bunu anlayamayacak kadar gençsin Ajan Aubrey ancak doğru olanı yapmak çok nadiren kolay olanı yapmakla aynıdır. | Open Subtitles | مم ربما أنت فقط أصغر من أن تفهم هذا عميل أوبري لفعل الشيئ الصحيح نادراً ما يكون نفس فعل الشيء السهل |
Tamam, sen hatırlayamayacak kadar küçüktün ama burası Babaannemizin annemiz öldükten sonra bizi neşelenmemiz için getirdiği yer burası. | Open Subtitles | حسناً، إنكِ أصغر من أن تتذكري، لكنَّ هذا هو المكان الذي أحضرتنا إليه جدَّتنا بعد جنازة والدتي، لتقوم بالترفيه عنّا |
Ama onlar, kurşun olamayacak kadar küçükler. Muhtemelen kurşun parçacıkları. | Open Subtitles | لكنها أصغر من أن تكون من رصاصات، على الأرجح من شظايا. |
Ve o kimsenin hayallerini süsleyecek bir kız değil. | Open Subtitles | و هي أصغر من أن يحاول أحد اصطيادها |
Ciddi sonuçları olabilecek açıklamalar ön görüyorsunuz. Bir virüs, video kamerada görünmeyecek kadar küçüktür. | Open Subtitles | أنتِ تأخذين اعتبار تصريحات ذات وقع قوي الفيروس أصغر من أن يُرى على كاميرا فيديو |
Biz dev gibiyiz ve görmek için çok küçük olan şeylerin farkında değiliz. | TED | نحن البشر كائنات عملاقة، وبالتالي لا نستطيع إدراك أمور أصغر من أن نراها. |
Bu kadar ciddi kemik erimesi için fazlasıyla genç. | Open Subtitles | إنها أصغر من أن تصاب بنقص النسيج العظمي بهذه الحدة |
Sana gerçeği anlatmaya çalıştım ama anlamak için çok gençtin. | Open Subtitles | حاولت إخبارك الحقيقة, لكنك أصغر من أن تفهم |
Gece yarısı ortada dolaşmak için çok küçüksün. | Open Subtitles | الآن عودي إلى السرير أيتها السيّدة الصغيرة أنتِ أصغر من أن تحومي في الليل بمفردكِ |
İğneleme kavramını anlamasına daha birkaç yıl var. | Open Subtitles | إنها أصغر من أن تفهم السخرية ألا تظني؟ |
Kurban için farklı bir değeri olmalı. Yemekte kullanılmayacak kadar küçük. | Open Subtitles | قد يعني بأنّ الضحية كانت تملك عملة لأنها أصغر من أن تكون أحد أطقم المائدة |
Bu tip şeyler yaşayamayacak kadar küçük. | Open Subtitles | إنها الآن أصغر من أن تواجه مثل هذه الامور |
Tıraş olamayacak kadar genç daha o. | Open Subtitles | مرحباً إنه أصغر من أن يحلق ذقنه |
Kendine bakamayacak kadar gençsin. | Open Subtitles | إنّكِ أصغر من أن تتكفّلي أمور نفسكِ |
- Jack, önceden açıklayamadım çünkü küçüktün, anlamayacak kadar küçüktün, mecburen bir hikâye uydurdum ama... | Open Subtitles | يا جاك لم يكن بمقدوري شرح الأمر من قبل لأنك كنت صغيرا جدا كنت أصغر من أن تفهم لذا كان علي أن أختلق قصة |
Grafik doğruysa, restoranın musluğu başında o izleri bırakamayacak kadar küçükler. | Open Subtitles | إذا كان هذا التصوير دقيقاً، فصنبور المطعم يبدو أصغر من أن يترك تلك العلامة على رأسه. |
Ve o kimsenin hayallerini süsleyecek bir kız değil. | Open Subtitles | و هي أصغر من أن يحاول أحد اصطيادها |
- Oğulları kurtulduysa hatırlamayacak kadar küçüktür. | Open Subtitles | -إذا كان الإبن قد نجا فسيكون أصغر من أن يتذكر |
Artık hiçbir bina yenilikçi olmak için çok küçük değil demek. Bu küçük Ren geyiği pavilyonu gibi. Gözetlemesi için yapılmış hayvanlar kadar kaslı ve güçlü. | TED | هذا يعني أنه لا بناية قط أصغر من أن يبدع فيها، كجناح الأيل الصغير هذا فهو قوي ووتري كتلك الحيوانات التي صمم لمراقبتها. |
Bu kadar ciddi kemik erimesi için fazlasıyla genç. | Open Subtitles | إنها أصغر من أن تصاب بنقص النسيج العظمي بهذه الحدة |
Sana gerçeği anlatmaya çalıştım ama anlamak için çok gençtin. | Open Subtitles | حاولت إخبارك الحقيقة, لكنك أصغر من أن تفهم |
Daha ne olduğunu bilebilmek için çok küçüksün. | Open Subtitles | أنت أصغر من أن تعرفي حقيقتك. |
İğneleme kavramını anlamasına daha birkaç yıl var. Çocuklar. | Open Subtitles | إنها أصغر من أن تفهم السخرية ألا تظني؟ |