ويكيبيديا

    "أطرحه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sormak
        
    • sorduğum
        
    • sermeme
        
    • sormadığım
        
    • konuşsaydı
        
    Teşekkürler. Size sormak istediğim bir soru daha var, bayan. Open Subtitles شكرًا لك، هناك سؤال آخر أرغب أن أطرحه عليكِ آنستي
    Bu iyi, çünkü sana sormak istediğim bir soru var. Open Subtitles هذا أمر جيّد، لأنّ هناك سؤال أردتُ أن أطرحه عليك.
    Şimdi hepinize sormak istediğim soru şu: Siz de böyle mi düşünüyorsunuz? TED والسؤال الذي أرغب أن أطرحه على الجميع هنا اليوم هو هل أنتم جميعاً موافقون على تلك الفكرة؟
    Yani, kendi kendime sorduğum soru şu, doğada bunlar neden oluyor? TED السّؤال الذي أطرحه على نفسي هو، لماذا يحدث كلّ هذا في الطبيعة؟
    Onu yere sermeme ramak kalmıştı, yemin ederim bak. Hayır, kalmamıştı. Open Subtitles كنت على وشك ان أطرحه أرضا أقسم أني كنت سأفعل لا لم تكن تفع...
    Hiç sormadığım bir soruyu cevapladığın için teşekkürler. Open Subtitles .. لا ، ولكن أشكرك لتوضيح إجابة سؤال لم أعرف أبداً كيف أطرحه
    - Biraz daha konuşsaydı kafasını yere yapıştıracaktım. - Uydurma! Open Subtitles كنت على وشك ان أطرحه أرضا أقسم أني كنت سأفعل لا لم تكن تفع...
    Ve size sormak istediğim soru şu: Bu kiminle savaşıyor? TED والسؤال الذي أطرحه لكم : من الذي يحاربه؟
    Dönem boyu sana sormak istediğim soru böylece yanıtlandı. Open Subtitles هذا جواب عن سؤال أردت أن أطرحه عليك طوال الفصل
    Artık yalnız kaldığımıza göre sana nişanlının önünde sormak istemediğim bir soru yöneltmem lazım. Open Subtitles . والآن ، ونحن وحيدتان ، كنت أود أن أسألك سؤالاً . ولم أرد أن أطرحه أمام خطيبك
    Garip bir soru biliyorum ama sormak zorundayım. Open Subtitles سؤال غريب، أعلم لكنْ عليّ أن أطرحه
    Sana sormak istediğim başka bir sorum var. Open Subtitles فلدي سؤال آخر أريد أن أطرحه عليك.
    sormak istediğim bir soru var tamam mı? Open Subtitles لدي سؤال واحد أطرحه عليك، إتفقنا؟
    Buraya zarar ziyan maksadıyla gelmedim! Bir şey sormak istiyorum! Open Subtitles لم أجئ حاملًا الأذى لأحد، بل إنّي أحمل سؤالًا يتحتّم أن أطرحه!
    Ancak, sana sormak istediğim bir şey var baba. Open Subtitles مع ذلك... هناك سؤال أريد أن أطرحه عليكَ يا أبي.
    Ancak, sana sormak istedigim bir sey var baba. Open Subtitles مع ذلك... هناك سؤال أريد أن أطرحه عليكَ يا أبي.
    Tek sorduğum soru, "Kocan ne zaman eve geliyor?" olur. Open Subtitles السؤال الوحيد الذي أطرحه هو "متى سيعود زوجكِ إلى المنزل؟"
    Zushi'nin dayanıklılığı. Onu her seferinde yere sermeme karşın ayağa kalkmayı sürdürdü. Open Subtitles (زوشي) كان صلدًا جدًا، فما كنتُ أطرحه بضربة إلّا وكان يعاود النهوض سريعًا.
    Şimdi, sormadığım soruya cevap verebilirsin çünkü ne olduğunu biliyorsun. Open Subtitles الآن يمكنك الإجابة على السؤال الذي لم أطرحه لأنّك تعرف ماهو
    - Biraz daha konuşsaydı kafasını yere yapıştıracaktım. - Uydurma! Open Subtitles كنت على وشك ان أطرحه أرضا أقسم أني كنت سأفعل لا لم تكن تفع...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد