| Yangını söndürün! Kaçakları boş verin! Madeni kurtarın! | Open Subtitles | . أطفئوا النار . تجاهل المجرمين , حافظوا على المنجم |
| Lütfen giderken kapıları kitleyin ve ışıkları söndürün. | Open Subtitles | قبل ذهابكما، أقفلا الأبواب و أطفئوا الأنوار |
| Çabuk, herkes saklansın. Fenerleri kapatın. | Open Subtitles | حسنأ، الجميع عليكم بالإختباء أطفئوا الأنوار |
| Motoru kapa. Tekneye geliyoruz. | Open Subtitles | أطفئوا المحرك سنصعد الى سطح المركب |
| "Altımı değiştir"den "kapat şu lanet Raffi müziğine" kadar herşeyi. | Open Subtitles | كل شيء، بداية بـ"غيّري خفاضتي"، إلى "أطفئوا أغنيات (رافي) اللعينة". |
| Doğru, mumları söndür ve sessizce bekleyin. | Open Subtitles | حسنًا، أطفئوا الشموع و انتظروا بصمت. |
| Değerli CBC haberlerinizi kapayın ve dinleyin. | Open Subtitles | أطفئوا قناة الأخبار و استمعوا إلينا |
| Işıklar kapansın. | Open Subtitles | أطفئوا الأنوار. |
| Şu yangını söndürelim. | Open Subtitles | أطفئوا هذه النيران |
| Yangını söndürün! Hemen bir arama ekibi oluşturulsun! | Open Subtitles | أطفئوا الحريق وأعدّوا فريق مطاردة |
| Işıkları söndürün. İki dakikanız var. | Open Subtitles | أطفئوا النور سوف نقفل بعد دقيقتين |
| - Işıkları söndürün ve ateş etmeyin. | Open Subtitles | أطفئوا النيران ولا تطلقوا النار. |
| Ateşin üzerine su dökün. Fenerleri söndürün. | Open Subtitles | أطفئوا النيران و الفوانيس |
| Çabuk, ışıkları söndürün. | Open Subtitles | بسرعة أطفئوا الأنوار حسنا |
| - Müziği kapatın. - Ama biz... | Open Subtitles | أطفئوا الموسيقى ..أوه , حسناً , لقد كنا فقط |
| - Işıkları kapa. | Open Subtitles | - أجل - أطفئوا الأضواء |
| kapat şunu. | Open Subtitles | سيُعلم السيد بوجودنا. أطفئوا الأضواء |
| Işıkları söndür, hücre 4. | Open Subtitles | أطفئوا إنارة الصندوق 4 |
| Telefonlarınızı kapayın, millet. | Open Subtitles | أطفئوا الهواتف, يا أناس. |
| Işıklar kapansın! | Open Subtitles | أطفئوا الأضواء! |
| Ateşi söndürelim! -Haydi. | Open Subtitles | أطفئوا النار ! |