ويكيبيديا

    "أطلقوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ateş
        
    • bırakın
        
    • serbest
        
    • salın
        
    • beni
        
    • Vurun
        
    • vurdular
        
    • verdiler
        
    • Onu
        
    • açın
        
    • ateşleyin
        
    • Bırak
        
    • saldılar
        
    • bıraktılar
        
    • diyorlardı
        
    - Kıç tarafımız pruvalarını kestiğinde dalıp emrimle Ateş edeceğiz. Open Subtitles حالما ينزل الجزء السفلي قليلا، ونحن نغوص أطلقوا عند أمري
    - Kıç tarafımız pruvalarını kestiğinde dalıp emrimle Ateş edeceğiz. Open Subtitles حالما ينزل الجزء السفلي قليلا، ونحن نغوص أطلقوا عند أمري
    Kaptan Allen: Hareket eden her şeye Ateş açın. TED كابتن ألين: أطلقوا النار على كل ما يتحرك.
    "Onu bırakın." Kimi bırakacağız? Open Subtitles أطلقوا سراحه نطلق سراح من؟ قبضنا على من؟
    Dyson ve Kenzi'yi serbest Bırak ve kokuşmuş ayakkabıyı al. Open Subtitles أطلقوا سراح دايسون و كينزي و ستحصلون على الحذاء النتن
    Ateş edip, yapacaklarını söyleyip durdular. Open Subtitles أطلقوا النار وحذروني مما سيفعلونه في المرة المقبلة
    Uçaklarımızdan birine Ateş açarlarsa ne olur, General? Open Subtitles ماذا سيحدث لو أطلقوا النار على إحدى طائراتنا؟
    Uçaklarımızdan birine Ateş açarlarsa ne olacağını bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم ما الذي سيجري إذا ما أطلقوا النار إحدى تلك الطائرات
    Öteki arabaya doğru gidiyorlar! Ateş edin! Canına okuyun! Open Subtitles إنهم يتوجهون إلى سيارة أخرى أطلقوا عليها , حولوها إلى جحيم
    Ateş! Ateş! Ateş! Open Subtitles أطلقوا النار، أطلقوا النار، أطلقوا النار
    Eğer Ateş açarlarsa onları vurmaktan çekinme. Open Subtitles لو أطلقوا النيران فلاتشعر باى شفقة فى ان تسقطهم ارضا بالمسدس
    Orada Ateş ederlerse, havalandırma sistemini delmezler mi? Open Subtitles أذا اذا أطلقوا النيران فسيعطلون نظام التبريد
    Jüriyi 45 dakika erken bırakın. Open Subtitles أطلقوا المحلفين قبل 45 دقيقة شكراً لكم سيداتي وسادتي
    Savaş bittiğinde serbest bırakıldık. Birleşik Devletler'de herhangi bir yere gidebileceğimiz bir gidiş bileti verildi. TED حين انتهت الحرب، أطلقوا سراحنا، وأعطونا تذكرة ذهاب بلا عودة لأي مكان في الولايات المتحدة.
    Midillileri salın. bırakın sahiplerine dönsünler. Open Subtitles أطلقوا عِنان المهور دعوها ترجِع إلى سيّدها
    Hayır, bir mezeciyi vurdular. Kefaleti yükselttiler. beni tehdit ettiler. Open Subtitles لا , لقد أطلقوا النار عليه ودفعوا الكفالة والأن يهددوننى
    Vurun şu kahrolası şeyi! Silahlarınıza hakim olun! Kızı vuracaksınız! Open Subtitles ـ أطلقوا على هذا الشيء الدامي ـ إنتظروا ستصيبون الفتاة
    Bu ivmeli genişlemenin nedenine bir isim verdiler: Karanlık enerji, dediler. TED لقد أطلقوا على سبب هذا التّوسع المتسارع إسما، وهو: الطاقة المظلمة.
    Özel gruptan altı asker ayarlayın ve Onu kimya hangarının arkasına götürüp Vurun. Open Subtitles جهزوا ستة رجال و خذوها إلى وراء القسم الكيميائي و أطلقوا عليها النار
    Video: Pilot: ateşleyin. TED ملف الفيديو : أطلقوا المحركات
    Evet. beni bir kaç gün önce saldılar. Geldiğimden beri telefonda seni bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles أطلقوا سراحي قبل يومين، وكنت أبحث عنك من حينها
    Diğerlerini belki ele veririm diye beni bıraktılar. Akadaşlarıma nasıl ihanet ederim. Open Subtitles أتتصوّرين، لقد أطلقوا سراحي لكي يجعلوا النّاس يعتقدون بأنّني قد خنت أصحابي
    Ayrılmaz ikili olmuştuk. Bize ne diyorlardı, hatırlıyor musun? Open Subtitles لقد أصبحنا غير قابلين للإنفصال هل تتذكر ماذا أطلقوا علينا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد