ويكيبيديا

    "أظن أنني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sanırım
        
    • Galiba
        
    • sanmıyorum
        
    • Bence
        
    • düşünüyorum
        
    • düşünmemiştim
        
    • düşündüm
        
    • sanıyordum
        
    • sanmıyordum
        
    • sanıyorum
        
    Bakışını gördüm Bayan Marianne! Sanırım bir sırrı ifşa ettim. Open Subtitles أستطيع أن أراك يا آنسه ماريان أظن أنني كشفت سراً
    -Ve Sanırım diğerlerinin ihtiyaçları ile çok ilgiliydim ve kendimi yeterince düşünemedim? Open Subtitles أظن أنني كنتُ أهتم كثيراً باحتياجات الآخرين ولم أفكر بما أريده أنا
    Sanırım bu sefer, ölü olarak kalman için bizzat kendim ilgileneceğim. Open Subtitles أظن أنني هذه المرة يجب أن أتأكد من أن تبقى ميتا
    - Yani, törene kadar demek istiyorum. - Galiba mesajları karıştırdım. Open Subtitles ليس قبل المراسم , أقصد أظن أنني حصلت علي الرسالة مشوهة
    Seni rezil etmek istemedim ve özel olduğumu sanmıyorum. - Değil misin? Open Subtitles لم أكن أحاول أن أجعلك تبدوا كذلك و لا أظن أنني مميّز
    Görünüşe göre burada işler karışık, ama Sanırım önce Magwar ile karşılıklı görüşeceğim. Open Subtitles يبدو أن الأمور معقدة هنا ولكن أظن أنني سأحاول مقابلت المدعو مقوار أولا
    Sanırım senin kim olduğunu da o an ile ilişkilendirdim. Open Subtitles و أظن أنني فكرت به إنه ليس لسنة أو سنتين
    Sanırım bu sefer, ölü olarak kalman için bizzat kendim ilgileneceğim. Open Subtitles أظن أنني هذه المرة يجب أن أتأكد من أن تبقى ميتا
    Evet. Sanırım tuvalete kadar gidebilirim. Sakın bir yere gitme. Open Subtitles أجل, أظن أنني سأفعل ذلك في دورة المياه, لا تتحرك
    "Sanırım, bir gün Selma kadar büyük biri olmak isterim." Open Subtitles أنا أظن أنني أريد أن أصبح يوماً ما مثل سلمى
    Alınma ama Sanırım ben kardeşime senin kardeşine yakın olduğundan biraz daha yakınım. Open Subtitles بلا إهانة لكن أظن أنني أقرب قليلاً إلى أختي مما كنتَ إلى أخيكَ
    Kaydolduğumuz yerde karışık çiftlerle ilgili bir liste gördüm Sanırım. Open Subtitles أقصد، أظن أنني رأيت لائحة للمشروبات المزدوجة أين سجلنا أنفسنا.
    Eğer kalabalık bir asansörde olmasaydım Sanırım sağlam bir rekor kırabilirdim. Open Subtitles لو كنت في مصعد مغلق أظن أنني كنت لأحطم رقماً قياسياً
    - Sanırım şu anda Tardis'deki o şeylerden çok senden korkuyorum. Open Subtitles أظن أنني خائفة منكَ الآن أكثر من أي شيء في التارديس
    Sanırım boktan işler yapan bir aileye sahip olmanın ne demek olduğunu biliyorum. Open Subtitles أظن أنني أعرف ما يعنيه أن يكون للمرء والدان يتصرفان على نحو سيئ.
    Şu anda çok meşgulüm ama Sanırım bir şeyler imzalayabilirim. Open Subtitles أنا مشغول جداً الآن، لكن أظن أنني أستطيع توقيع شيء.
    - Pek emin değilim ama babacık artık prenses oldu Galiba. Open Subtitles ـ يا إلهي. ـ لست واثقاً, لكن أظن أنني أصبحت أميرة.
    Millet, Galiba şüphelinin neden Gavin ve Trevor'ı hedef aldığını biliyorum. Open Subtitles يا جماعة,أظن أنني أعرف لم قام الجاني بإستهداف غافين و تريفور
    Bunu gerçekten başarabildiğimi sanmıyorum ama faydalı bir ölüm sağlayabilirim. Open Subtitles لا أظن أنني فعلت ذلك لكن, يمكنني جعل موتي مفيداً
    Bence hastaneleri ve morgları aratsak daha iyi olur. Open Subtitles أظن أنني يجب أن أتحقق من المستشفيات، أو المشرحة
    Bazen, hain yüreğimin içinden değil de dışarıdan geldiği sürece hayal edilebilecek en kötü şeylere bile katlanabileceğimi düşünüyorum. Open Subtitles من الآن فصاعدا أظن أنني أستطيع أن أهتم بكل شيء وطالما أنها تأتي من الخارج وليس من أعماق قلبي
    Çok iyi görünüyorsun. Senden bir daha haber alacağımı düşünmemiştim. Open Subtitles تبدين بخير حال، لم أظن أنني سأسمع خبراً عنكِ مجدداً
    Hamileyim dediğinde bu yüzden benden olamaz diye düşündüm. Open Subtitles لذا فعندما أخبرتني بأنك حبلى لم أظن أنني قد أكون الوالد
    Şu ana dek tanıdığım en zavallı erkek benim sanıyordum. Open Subtitles لأنه حتى الأن، كُنت أظن أنني أكثر رجل إستحقاقاً للشفقة
    Bunu yapabileceğimi sanmıyordum. Open Subtitles قلت له: أنني لا أظن أنني قادر على فعل ذلك
    Beyzbol oyuncusu olabilirim ama nasıl ders çalışıldığını hatırladığımı sanıyorum. Open Subtitles ربما كنت لاعب بيسبول, ولكنني أظن أنني أعرف كيف أدرس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد