ويكيبيديا

    "أظن أنه عليك أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bence
        
    • Sanırım
        
    Bence sekiz saat gidip bunu kontrol etmelisin. Open Subtitles أظن أنه عليك أن تأخذ 8 أو 9 ساعات لتحقّق من الأمر
    Bence sen sadece oğlunu geri Almaya odaklanmalısın. Open Subtitles أظن أنه عليك أن تركزي فقط على إستعادة إبنك
    Bence boşanmanı unutman için biraz daha zamana ihtiyacın var. Open Subtitles أظن أنه عليك أن تأخذي وقتك كله لتتمكني من تجاوز أمر الطلاق؟
    Bence biraz eğlenmek hakkındır. Süründür cadalozu. Anlıyor musun? Open Subtitles أظن أنه عليك أن تحظى بقليل من المتعة بأن تتلاعب بتلك المشاكسة , أتفهمني ؟
    Sanırım Latince dersine daha fazla ilgi göstermeliydin. Open Subtitles أظن أنه عليك أن تنتبه أكثر في فصل اللغة اللاتينية
    Bence bir anonim seks bağımlıları toplantısına gitmeyi düşünmelisin. Open Subtitles أظن أنه عليك أن تفكر بالذهاب, لإجتماع مدمني الجنس مجهول الهوية
    Üzgünüm, bakın, kabalaşmak istemem ama... Bence gidip adama bakmalısın. Open Subtitles آسف، ولكنني لا أقصد أن أكون وقحاً ولكنني أظن أنه عليك أن تلقي عليه نظرة
    Tam olarak nasıl elde ettiğimi söyleyemem ama Bence içindekileri bilmen gerekiyor. Open Subtitles لا أقدر أن أخبرك بكيفية حصولي عليه ولكني أظن أنه عليك أن تعرفي ما يحويه
    Bu dövüşten aldığım para. Bence bunu siz almalısınız. Open Subtitles هذه أموال قتالنا أظن أنه عليك أن تحظي بها
    Bence benimle temizlik işlerine gelmelisin. Open Subtitles أظن أنه عليك أن تأتي معي إلى قسم النظافة.
    Bence şu anda onunla beraber olmalısın. Open Subtitles أظن أنه عليك أن تكون معها حالياً.
    Bence, Bence sen roman yazmalısın... Open Subtitles أظن أنه عليك أن تحاول في الروايات.
    Bence onu sürekli ziyaret etmelisin. Open Subtitles أظن أنه عليك أن تتابع زياراتك لها
    Bence gidip prostatına baktır. Open Subtitles أظن أنه عليك أن تكشف على البروستاتا
    Bence bu soruyu kendine sormalısın. Open Subtitles أظن أنه عليك أن تسأل نفسك هذا السؤال
    Oh, gerçekten, Bence sen hepsine sahip olmalısın! Open Subtitles لا، أظن أنه عليك أن تحظى بها جميعًا
    Bence sen de eve gelip oğlunu görmelisin. Open Subtitles أظن أنه عليك أن تأتي للمنزل لترى ابنك
    - Hayır, uzaktan yakından alâkası yok. - Peki, Bence Jessica ile buluşmalısın. Open Subtitles كلا, أبداً أظن أنه عليك أن تقابل "جيسيكا
    Sanırım o zevki başka bir akşam tadacaksın. İşte. Open Subtitles أظن أنه عليك أن تحصل على مداعبتك يوماً آخر
    Sanırım bunu oral yapılana sormak gerek. Open Subtitles حسناً، أظن أنه عليك أن تسألي الذي حصل على الرأس
    Sanırım artık köyünüze dönseniz iyi olacak, peder. Open Subtitles يا أبتي، أظن أنه عليك أن تخلي المكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد