ويكيبيديا

    "أظن أنه يجب علينا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bence
        
    Bence bunu yapmadan önce bu konu üzerinde biraz daha konuşmalıyız. Open Subtitles أظن أنه يجب علينا أن نتحدث عنه أكثر قبل أن تفعل.
    Bence bu insanları örnek almalıyız. TED أظن أنه يجب علينا أن نأخذ صفحات كتبهم ونرى،
    Bence Beverly Hills'e taşınmalıyız. Open Subtitles أظن أنه يجب علينا الإنتقال إلي بيفيرلي هيلز
    Bence şimdi, hepimiz bir aradayken burada söylemeliyiz. Open Subtitles أظن أنه يجب علينا إخباره الآن بما أننا جميعنا هنا
    Ama Bence, bu ülkenin dışını, düşünmeye... ihtiyacımız var. Open Subtitles لكن أظن أنه يجب علينا التفكير بشيئٍ آخر غير البلاد.
    Bence üçlüye evet demeliyiz. Open Subtitles أظن أنه يجب علينا الموافقه علي تلك المضاجعه الثلاثيه.
    Bence tahliye işlemlerini bir an evvel başlatmalıyız. Open Subtitles أظن أنه يجب علينا أن نبدأ بإجراءات الإخلاء حالاً.
    Bence bir an durup buraya gelirlerse neler olacağını düşünmeliyiz. Open Subtitles أظن أنه يجب علينا أن نتأنى ونفكر فيما سيحدث لو أتت الشرطة
    İkinizin hemfikir olduğuna sevindim ama Bence polisi arayalım, tamam mı? Open Subtitles حسناً. أنا ممتن حقاً لأنكما تتوافقان في ذلِك ولكني حقاً أظن أنه يجب علينا الإتصال بالشرطة
    Bunu bitirmeliyiz. Bence onları dinleyebiliriz. Open Subtitles ...سننهينا به او بدونه أظن أنه يجب علينا أن نسمع لهما
    Bence kablo kullanmalıyız. Open Subtitles أظن أنه يجب علينا أن نوم بعملية السلك
    Bence soğukkanlı davranmalıyız. Open Subtitles لذا أظن أنه يجب علينا أن نعاملها بلطف
    Bence bu gecelik yeter diyelim ve... Open Subtitles أظن أنه يجب علينا الذهاب للنوم و..
    - Tamam, Bence geri dönmeliyiz. Bence... Open Subtitles أظن أنه يجب علينا أن نرجع
    Bence karşılıklı oynarsak satış yapabiliriz, Open Subtitles أظن أنه يجب علينا إشباع غروره
    Bence karşılıklı oynarsak satış yapabiliriz, Open Subtitles أظن أنه يجب علينا إشباع غروره
    Bence gecenin sonuna geldik. Open Subtitles أظن أنه يجب علينا أن نُسميها "ليلة"
    Bence gitmemeliyiz. - Bu güne kadar ormandan çıkan her şey çok tehlikeliydi. Open Subtitles لا أظن أنه يجب علينا ذلك
    Bence burada bırakalım. Open Subtitles لا أظن أنه يجب علينا ذلك
    - Tony, önce bir düşünmeliyiz Bence. Open Subtitles أظن أنه يجب علينا أن نفكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد