ويكيبيديا

    "أعتقد انه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sanırım
        
    • sanmıyorum
        
    • Galiba
        
    • düşünüyorum
        
    • - Bence
        
    • zannetmiyorum
        
    • Bence o
        
    • sanıyorum
        
    • olduğunu düşünmüyorum
        
    Sanırım, Tommy'nin ölümünden sonra Andy burada yeteri kadar kaldığına karar vermiş. Open Subtitles أعتقد انه بعد مقتل تومى قرر أندى أنه بقى هنا مدة كافية
    Birkaç deneme fotoğrafı çek. Sanırım bu bizim Lola adamımız. Open Subtitles خذي بعض من الصور التجريبية أعتقد انه هو رجل لولا
    Hey, patron? Sanırım artık bu yeri doldurmanın zamanı geldi. Open Subtitles مرحبا أيها الرئيس , أعتقد انه الوقت لنملئ الكرسي الفارع
    Çocuklara düşkün olduğunu sanmıyorum efendim. Open Subtitles لا أعتقد انه مولع جدا بالصبية الصغار ، يا سيدي
    Galiba konuşmamak daha kolaydı. Bilmezden gelmek istedim. Open Subtitles أعتقد انه لم يكن سهلا لم أكن أريد ان اعرف
    Ve ben gerçekten de bunun bizim biyolojimizden ötürü olmadığını düşünüyorum. Bence biz, onu biyolojimize atfettik, ama aslında mesele orada değil. TED وأنا لا أعتقد أنه شيء في تركيبنا الحيوي، أعتقد أننا قمنا بزرعه في تركيبنا الحيوي، ولكني لا أعتقد انه كان موجودا أصلا.
    - Sanırım herkes orada. - Diğer ışıklar ne için peki? Open Subtitles أعتقد انه المكان الذي الجميع فيه وماذا عن هذه الاضواء ؟
    Sanırım sana başka bir yer bulsak daha iyi olacak. Open Subtitles أعتقد انه ربما من الافضل ان نجد لك مكان آخر
    Ah, Sanırım, beni nasıl ortada bıraktığının güzel hikayesini sana anlatmamış. Open Subtitles أعتقد انه لم يخبركِ بكل شئ عن كيفيه انفصالنا عن بعض
    Sanırım, sen, ben ve Wendy buradaki yerinle ilgili konuşmalıyız. Open Subtitles أعتقد انه يجب ان نتحدث انا وويندي بشأن وجودك هُنا
    Sanırım Oliver'in beş yıl boyunca medeniyetten uzakta olduğunu unutmak bir hayli kolay. Open Subtitles أعتقد انه من السهل نسيان هذا، ولكنه عاش بعيدًا عن التحضر لخمسة أعوام
    Hemen şurada bir bekleme odası var. Sanırım oraya oturabilirsiniz. Open Subtitles هـناك قاعـَة إنتظار بالزاوية هـناك أعتقد انه يمكنك البقاء هـناك
    Hangi masumun iyi bir avukata ihtiyacı olduğuna karar vermem lazım Sanırım. Open Subtitles أعتقد انه يجب أن أعرف أي منهم أكثر براءة ويحتاج دفاع جيد
    Sanırım bu basit bir fikir. Ve hayatın bütün alanlarında uygulanabilir. TED أعتقد انه مفهوم بسيط يمكن تطبيقه في جميع مجالات الحياة
    Sanırım bu sorunu belirlemek için geri adım atmamız ve düşünmemiz gerekiyor. Karşılaştığımız sosyal zorlukların sorunları ve çözümleri üzerine nasıl düşündük ve nasıl anladık? TED أعتقد انه ولوضع عنوان لهذا السؤال يجب علينا أن نعود خطوة للوراء ونفكر في كيف فهمنا وتأملنا المشاكل والحلول معاً لهذه التحديات الاجتماعية التي نواجهها
    Sanırım bu hiç bir zaman olmayacak, bir gün senin babana... bilirsin, biriyle evlenmeyi, dedektifle, yani. Open Subtitles أعتقد انه لن يحدث ابدا ذات يوم ان تخبرى والدك عن زواجك من شخصا ما مخبرا أعنى
    Biri Doğu'ya gittiğini söylemişti. Sanırım dönmüş. Open Subtitles شخص ما قال أنة ذهب إلى الشرق أعتقد انه عاد
    Bu, Sanırım, senin mesleğini ilgilendiriyor, Bay Blore. Open Subtitles هذا ما أعتقد انه يأتى تحت مهنيتك يا مستر بلور
    sanmıyorum ki, fotoğraf çekerek ruhun derinliklerine ulaşabileyim. Open Subtitles لم أكن أعتقد انه يمكنني الدخول إلى روح الإنسان بتصويري الفوتوغرافي
    Pekala evlat, Galiba eve gitme zamanı geldi. Open Subtitles حسناً, أعتقد انه حان وقت العودة للمنزل يابني
    düşünüyorum biraz komik orada, Siberya sahilinde. Belki de Ruslar geçiş için para alacaklar. TED أعتقد انه ممتع نوعا ما انه في ساحل سيبيريا وربما الروس سيضعون الرسوم
    - Bence tatlı. Şu yan tarafta oturan çocuk kim ? Open Subtitles أعتقد انه لطيفُ أوه، أعتقد أنه محظوظُ بأنّه يَعِيشُ إلى جوارك
    Hele detaylı bir intikam planı yapabileceğini hiç zannetmiyorum. Open Subtitles لا أعتقد انه قادرُعلى وضع مؤامرةِ إنتقامِ معقّدة كهذهِ.
    Ama Bence o saatte herhangi birini bekliyordu. Open Subtitles ولكن في تلك الساعة أعتقد انه ينتظر أحدا.
    Yani, bunu biri planladıysa sanıyorum adamımız o. Open Subtitles وهذا كان هناك من خطط لهذا الأمر فأنا أعتقد انه هو من نبحث عنه
    Bir kaç bilimadamının davranışları yüzünden hepsini yargılamanın adil olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles أعتقد انه ليس من العدل أن نحكُم عليهم بسبب تصرفات بعض العلماء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد