ويكيبيديا

    "أعتقد لو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • eğer
        
    Ve eğer liderliği bu yönden anlayabilirsek, bana öyle geliyor ki liderliğin tanımını böyle değiştirebilirsek, bence her şeyi değiştirebiliriz. TED ولو فهمت القيادة بهذا المفهوم، أعتقد لو غيرنا مفهوم القيادة بهذا المفهوم، أعتقد أننا سنكون قادرين على تغيير كل شىء،
    eğer sadece belirli kişileri izlersen dünyanın geri kalanının ne konuştuğunu hiç bilmezsin. TED أعتقد لو أنك تشاهد كيانات معينة، فلن يكون لديك فكرة عما يفكر به بقية العالم.
    Sinir krizi eşiğindeyim. eğer karımla buluşabilirsem... Open Subtitles أناعلىحافةإنهيارعصبي ، و أعتقد لو أني لحقت بزوجتي
    eğer biri hayatı yoğun yaşarsa ruhun bütünlüğü içinde her "an" onun için bir "sene" gibidir. Open Subtitles أنا أعتقد لو أننا نعيش بروح مفعمة بالقوة، ستمر كل لحظة كما لو كانت عاماً كاملاً،
    eğer işlerde bir pürüz çıkarsa hayatıma karşılık pazarlık yapacaktım. Open Subtitles أعتقد لو الأمور أصبحت أسوأ أستطيع أستبدالهم مقابل حياتى
    Biliyormusunuz,eğer bir tür haber muhabiri olsaydınız hikayenin içine koyardınız. Open Subtitles أعتقد لو كنت صحافيا من أى نوع أن هذا أمر يجب ذكره فى القصّة
    eğer gözlerini açsaydı sanırım onu görürdüm Open Subtitles أعتقد لو انها فتحت عينيها لكنت قد رأيتها
    eğer benim oda arkadaşım hapiste olsa, belki ben de gitmezdim Open Subtitles أعتقد لو أن زميلي كان في السجن لما كنت سأزوره
    Bence eğer yeterince içersen, her yerde uyurum. Open Subtitles أعتقد لو شربت ما يكفي يمكنني النوم في أي مكان
    eğer hayatınıza son vermek istiyorsanız ne dersem diyeyim bunu yapacağınızı anlayabiliyorum. Open Subtitles أعتقد لو قررت إنهاء حياتك فسوف تفعلها دون أهمية لما سأقول
    eğer öyle bir ayrımcı olsaydı, bunu anlardım. Open Subtitles مهلاً أعتقد لو أنه متحيِّز ضد المرأة لَتمكَّنتُمنالمعرفة..
    Aslında, eğer istesem, senin o kurt adam kıçını arabadan atar, yolun kenarında ölüme terk edebilirim. Open Subtitles في الواقع أعتقد لو أردت يمكني أن أجرّك إلى منتصف الطريق وأتركك لتموت
    eğer ki bir gün Buffalo'da bir durakta uyanırsam kendimi öldürürüm. Open Subtitles أعتقد لو استيقظت في حافلة تتوقف في بافلو،
    Neye sanıyorsun aptal? eğer Lydia dönüşüyorsa yardıma ihtiyacı olanın o olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles حسناً ، أعتقد لو أن "ليديا" تتحول لن تكون الشخص الذي يحتاج المساعدة
    eğer şanslıysan kırılır Çok erkekçe. Open Subtitles أعتقد لو أنه لديكِ حظ ، سوف ينكسر رائع رجولي جداً ، قوي البنية
    eğer bir tanesini denersem... bilirsin, çok küçük bir bedende o zaman da ayağıma vururdu, ve bu gerçekten de kötü bir ayakkabı deneyimi olurdu, ve ben... Open Subtitles تعرفين , أعتقد لو أنني أرتديتهما لمرة واحدة تعلمين مثل , مقاس صغير جداً وسيكون ذلك بمثابة لدغة وسيكون ذلك حقاً
    eğer boştaysa alabilirsiniz. Open Subtitles ــ أعتقد. لو كانت متوفره ــ هذا ليسَ ضرورياً
    Ve eğer bir McKinley velisine ya da öğrencisine veya herhangi bir U.S. News ve World Report okuyucusuna soracak olursanız... Open Subtitles و أعتقد لو سألت أيو والد في ماكنلي او طالب أو قالرئ لاخبار الولايات او تقرير العالم
    Gerçekten çok ama çok uzakta, ama eğer onları görüyorsa doğrudan bize doğru gelme ihtimali yüksek bu da bizim istediğimiz şey, etkileyici bir kayıt. Open Subtitles إنها بعيدة جدًا عنها لكن أعتقد لو رأتها فيرجّح أن تأتي مباشرة إلينا و هذه هي اللقطة المُرادة، فلها وَقع مميّز
    eğer bunu yaparsanız, derinlemesine bütün yanlış bilgileri araştırırsanız, organik gıda endüstrisinin pazarlama taktikleri ve Greenpeace kısmını ve bilimi bulursanız, kesin bilimsel olanı, şaşıracak ve memnun olacaksınız. TED أعتقد لو قمتم بذلك، وبحثتم في أعماق كل المعلومات المضللة، والتسويق، من جانب صناعة الغذاء العضوي ومنظمة السلام الأخضر وعثرتم على العلم، العلم الدقيق ستدهشون وتسرون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد