ويكيبيديا

    "أعرفكَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tanıyorum
        
    • tanıyor
        
    • tanımıyorum
        
    • tanıdığımı
        
    • Tanışıyor
        
    Seni tanıyorum. Her zaman bir niyetin vardır. Open Subtitles أعرفكَ جيداً دائماً ما يكونَ لديكَ دافع.
    - Elbette, sizi tanıyorum. Open Subtitles ـ أجل بالطبع، أنا أعرفكَ جيداً ـ أنا أعرفك والدك، أتعلم بذلكَ
    Seni herkesten daha iyi tanıyorum gibi geliyor. Ama bana öyle bakıyorsun ki sanki bunların hiçbiri gerçek değil. Open Subtitles أشعرُ أنّي أعرفكَ أكثر مِن أيّ أحدٍ في العالَم، و عندما تنظر إليّ، كأنّ كلّ ذلك ليس صحيحاً.
    Seni iyi tanıyor olmasaydım, minnettar olabilirdim. Şimdi de beni aşağılıyorsun. Open Subtitles قد أكون ممتنة لك لو لم أكن أعرفكَ جيداً
    Seni adam akıllı tanımıyorum bile. Ama bana doğruyu söylüyor olsan iyi edersin. Open Subtitles أنا لا أعرفكَ كثيراً , لكن من الأفضل أن تكون صادقاً
    Seni tanıyorum. - Sen ailesini öldüren polissin. Çık dışarı! Open Subtitles أنا أعرفكَ ؛ لقد كنتَ الشرطي ؛ لقد كنتُ هنا بالأمس أعلم ذلك.
    Seni 15 yıldır tanıyorum, canını yakmak istemiyorum. Open Subtitles إني أعرفكَ منذ 15 عاماً، لا تجعلني أؤذيك.
    Tuhaf Sanki seni çok eskiden beri tanıyorum. Open Subtitles غريب، أشعر وكأنّي أعرفكَ منذ سنوات
    Sanırım seni senden daha iyi tanıyorum. Open Subtitles أظنني أعرفكَ أفضل مما تعرف نفسك
    Seni çok iyi tanıyorum Silahşor. Kim olduğunu ve ne yaptığını da biliyorum. Open Subtitles أعرفكَ, أيها الفارس, من تكون وما فعلت.
    Seni tanıyorum, değil mi? Open Subtitles أنا أعرفكَ ، أليس كذلك؟
    Ben de seni tanıyorum. Open Subtitles أنا أعرفكَ أيضاً
    Seni bir yerden tanıyorum. Open Subtitles إنّي أعرفكَ من مكان ما
    -Danny, seni iyi tanıyorum. Open Subtitles أنا أعرفكَ جيداً أنتِ
    Benim güzel, bebek kardeşimi tanıyor musun? Open Subtitles أعرفكَ بــ أخي الصغير الجميل ؟
    Seni bir yerden tanıyor muyum? Open Subtitles هل أعرفكَ من قبل؟
    - Hayır, hayır, sadece seni bir yerden tanıyor muyum? Open Subtitles -لا. أنتَ فقط ... هل أعرفكَ من مكانٍ ما؟
    Seni iyi tanımıyorum ama özel sebeplerin için onun canını tehlikeye atmayacağını düşünüyorum. Open Subtitles لا أعرفكَ حقّ المعرفة، لكن أفضّلُ ألّا أظنّكَ تتجاهل سلامتها لأسبابَ شخصيّة.
    Bak, seni tanımıyorum ama içimden bir ses birini kaybetmenin ne olduğunu ve bunun bir babayı ne hale soktuğunu bildiğini söylüyor. Open Subtitles انصت، أنا لا أعرفكَ جيّدًا لكن شيئا ما يخبرني أنّكَ تفهم الخسارة وما تفعله للأبوين أنتَ لا تعرف أيّ شيء عنّي
    Öyledir. Öyledir. Ama sizi tanımıyorum. Open Subtitles متأكّد أنّكَ كذلك ولكني لا أعرفكَ
    Yalnızca birkaç günlük tanışıklığımız var; ancak seni daha yakından tanıdığımı düşünüyorum. Open Subtitles إنّي لم أعرفكَ إلاّ مُنذ فترة بسيطة، لكنّي أدركُ أنّكَ أنبل من ذلك.
    Tanışıyor muyuz? Open Subtitles هل أعرفكَ من مكانٍ ما؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد